Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "c'è una" на русский

Предложения

306
285
262
257
220
187
139
Comunque, c'è una piccola cosuccia che dovreste sapere.
В любом случае, есть одна небольшая, малюсенькая вещь, о которой вам стоит знать.
Sai, però... c'è una cosa - che mi rende un po' nervosa.
Знаешь, есть одна вещь, которая заставляет меня волноваться.
Controllo se c'è una corrispondenza.
Я посмотрю, сможем ли мы сопоставить это.
Ascolta, in ogni incantesimo c'è una scappatoia.
Послушай, в каждом заклинании есть лазейка. но в таком старом...
E proprio stasera c'è una partita.
И так уж случилось, что сегодня вечером у него игра.
Direi che c'è una frattura.
Да, я бы сказала, это перелом.
Forse c'è una ragione per cui sei arrivato qui proprio adesso.
Возможно, есть причина, по которой ты попал сюда именно в этот момент.
Angela, c'è una probabilità su quattro...
Энжела, ведь ещё только в одном случае из четырёх...
Perché ora c'è una novità in giro.
Потому что сейчас, появился "новый парень в нашем квартале".
Almeno c'è una bella piscina.
По крайней мере, тут есть неплохой бассейн.
Reid, c'è una strategia che vorrei sottoporvi.
Рид, есть дело, которое я бы хотел поручить тебе.
No, sicuramente c'è una spiegazione.
Нет, я уверен, что есть разумное объяснение.
Controlla se c'è una pistola.
Поройся, может, у него пушка завалялась.
Ma c'è una cosa interessante con cui potremmo identificarlo.
Но есть кое-что интересное, с помощью чего, возможно, нам удастся опознать его.
Ovviamente lì c'è una chiesa.
Естественно, здесь рядом должна была быть церковь.
Forse c'è una terza possibilità.
Ну, может быть есть и какая-то третья возможность.
Cioè, c'è una lavanderia.
Я хочу сказать, у них есть прачечная.
Se c'è una crisi, non ti blocchi.
Когда наступают трудности, ты не сдаешься.
Buona idea, diremo che c'è una festa.
Скажем, что у нас вечеринка.
Forse c'è una specie di portale da qualche parte nella topiaria.
Вдруг найду что-то типа портала где-нибудь в живой изгороди.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14225. Точных совпадений: 14225. Затраченное время: 317 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo