Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "causa della" на русский

причина моей
погибелью
кризиса
вызвало
причиной вашего
медленным
типун
причиной распада
опрометчивости
чумы
дисфункции
ДВС-синдром
причина серти
приводы
дурью

Предложения

413
129
86
25
18
Di sicuro gli interessa di più la causa della verità.
Он, определённо, заинтересован больше в борьбе, чем в правде.
Sembra che sia svenuta a causa della disidratazione, e quando arrivai, c'era Jackie...
Очевидно, я упала в обморок от обезвоживания, и когда я очнулась там была Джеки...
La decomposizione si sta velocizzando, forse a causa della luce del sole.
Разложение ускоряется, возможно, из-за солнечного света.
Non vi piaceva molto camminare nel parco, a causa della ghiaia, inadatta alle vostre scarpe così leggere.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
Potresti essere tu la causa della mia pressione alta.
Может, из-за тебя у меня давление и поднялось.
Sanno che sei confuso a causa della briglia.
Они знают, что ты не в себе из-за аркана.
Non voglio essere la causa della rovina del vostro matrimonio.
Я не хочу быть причиной распада вашего брака.
La vostra ricompensa è sapere che non sarete la causa della caduta dell'Egitto.
Наградой будет знание, что ты не стал причиной краха Египта.
L'allenatore ci disse che era a causa della lunga stagione, così Richie si riposò.
Тренер сказал, что это был длинный сезон, так что Риччи отдыхал.
Papà aveva già perso punti a causa della velocità.
У отца были предупреждения за превышение скорости.
Infatti, a causa della guerra in Siria, si è intensificato.
Фактически, с сегодняшними событиями в Сирии, она усилилась.
Sono stato frainteso molte volte a causa della mia esistenza.
В моей одинокой жизни... много раз возникали недоразумения с окружающими.
Chi di noi è rimasto, non può partire a causa della maledizione.
Те, кто остался, не могут уйти из-за проклятия.
Uno studente è impazzito a causa della religione.
Какой-то ученик свихнулся на религии - понимаю - проблема.
Non era stato invitato al matrimonio a causa della faida con Liam.
Его не пригласили на свадьбу из-за тёрок с Лиамом.
Ho perso mia figlia a causa della mia ossessione.
Я потерял мою дочь из-за своей одержимости.
Ok, per quando riguarda questioni di lavoro, abbiamo determinato la causa della setticemia del Sergente.
Так, что касается работы, мы определили причину сепсиса старшины.
Il Sergente Bell ha avuto un aneurisma a causa della pressione.
У сержанта Белла от давления развилась аневризма.
Erano fuori alla causa della Citizens United.
Были, до иска "Ситизен Юнайтед".
L'obiezione più forte è che a causa della gravità del crimine esiste una grossa probabilità che scappi.
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 885. Точных совпадений: 885. Затраченное время: 194 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo