Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per colpire
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "colpire" на русский

ударить
бить
поразить
попасть в
атаковать
навредить
отбить
сбить
задеть
забить
нападать
тыкать
нанести удар
удара
бей

Предложения

Lasciami colpire qualcosa che possa reagire.
Дай мне ударить то, что может дать сдачи.
O potrebbe spronarmi a colpire ancor prima.
Или это может просто заставить меня ударить ещё быстрее.
Non ti avevo chiesto di colpire sotto la cintura della società.
Я просил бить ниже пояса не компанию.
Non puoi colpire le persone perché ti va, Becky.
Беки, нельзя же бить людей просто так.
Mi scusi, non volevo colpire lei.
Простите, мистер, я не хотела вас ударить.
La prossima volta che vuoi colpire qualcuno, usa un cuscino.
Когда в следующий раз захочешь ударить кого-нибудь из нас, вмажь по подушке.
Sì, e che potrebbero esserci altre cellule operative pronte a colpire.
Да, и учитывать, что могут быть еще ячейки, только и ждущие, чтобы ударить.
E ha le conoscenze anatomiche per sapere dove colpire.
Он изучал анатомию и знает, куда ударить.
John, siete entrambi miei ospiti e non posso permettervi di colpire mio suocero.
Джон, вы оба мои гости и я не мог позволить вам ударить моего отца-в-закона.
Smettila di colpire i muri... e comincia a tramare la tua vendetta.
Прекращай бить стену и планируй свою месть.
Fammi provare a colpire qualcosa che almeno reagisca.
Дай мне ударить то, что может дать сдачи.
Allora dobbiamo colpire finché è vulnerabile.
Тогда мы должны напасть в то время, пока он уязвим.
In ogni momento Billy può colpire.
И Билли может нанести удар в любой момент.
Quindi potrebbe colpire qualunque luogo con molte persone e molti telefoni.
Значит он нанесёт удар в любом месте, где много людей и телефонов.
Ci va qualche volta prima di colpire.
Может побывать в них несколько раз перед тем, как поджечь.
Devi colpire quando la Regina è più vulnerabile.
Ты должен напасть на царицу, когда она наиболее уязвима.
Dovevi pensarci prima di colpire un mio agente e scappare.
Вам надо было подумать об этом прежде, чем вы ударили офицера и сбежали.
Giunge sotto mentite spoglie solo per starvi abbastanza vicino da colpire.
Он пришел под ложным предлогом, чтобы подобраться достаточно близко и нанести удар...
Quando sei martello, puoi colpire.
Когда ты молот - бей в полную силу.
Sapeva chi colpire, dove e quando.
Он знал, на кого, где и когда напасть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1548. Точных совпадений: 1548. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo