Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: come se come si come ti come va so come
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come" на русский

Предложения

+10k
+10k
6532
5918
5788
come mai 4848
come fai 4258
ma come 3792
Doveva pensare come loro, comportarsi come loro, puzzare come loro.
Он должен был думать, как они, действовать как они, быть как они.
Quindi cammini come noi, parli come noi, pens come no.
А значит, ты ходишь, как мы, говоришь, как мы, ты думаешь, как мы.
Per uno come te sarebbe come pescare in un acquario.
Для парня вроде тебя - это, как поймать рыбку в бочке.
Lewis, sappiamo come fanno amicizia tipi come Randy.
Льюис, мы знаем, как ребята вроде Рэнди заводят друзей.
Si chiederanno come una donna come voi abbia potuto uccidere... un uomo forte come Matthew.
Люди спросят, как женщина вроде вас смогла убить сильного молодого человека вроде Мэтью.
Quindi sono una delusione come padre, come marito e come uomo.
Значит, я не состоялся, как отец, как муж и, как мужчина.
Suggerisce come le amministrazioni potrebbero lavorare meglio - non proprio come un'azienda privata, come penserebbero in molti.
Он подсказывает, как правительства могут работать лучше, не как частная компания, как многие думают.
Sembra esattamente come 10 anni fa.
Всё выглядит точно так же, как и 10 лет назад.
Forse non sei migliorata come pensassi.
Может, ты не так далеко продвинулась, как я думал.
Forse possiamo iniziare capendo come fanno.
Может, стоит начать с выяснения того, как они это делают.
Pensavo potessi venirci come mia fidanzata.
Думаю, ты могла бы пойти со мной как моя девушка.
Chiaramente non sanno perdonare come te.
Видимо, потому что они не умеют прощать так, как ты.
Probabilmente ti odia come Tara odiava me.
Скорее всего, она ненавидит тебя так же, как меня ненавидела Тара.
Non credo dovremmo prendere tuo padre come esempio.
Я не думаю, что нам стоит использовать твоего отца как пример в данном случае.
Penso dovremmo fare il compito come stabilito.
Думаю, нам нужно просто выполнить наше задание, как мы и собирались.
Possiamo ancora indicarlo come principale sospettato.
Мы всё еще можем указывать на него как на главного подозреваемого.
Proprio come quando eravate piccole e fuori pioveva.
Всё как когда вы были ещё маленькими девочками, а на улице шёл дождь.
Voglio solo evitare che finisca come Evan.
Я просто хочу уберечь её, чтобы она не закончила, как Эван.
Possono influenzare il comportamento umano come vogliono.
Мы знаем, что они могут воздействовать на человеческое поведение как им угодно.
Nessuna cultura bestemmia come l'America.
Ни в одной другой культуре не чертыхаются так, как в Америке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 268287. Точных совпадений: 268287. Затраченное время: 458 мс

come mai 4848
come fai 4258
ma come 3792

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo