Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tutto come al solito
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come al solito" на русский

как обычно
как всегда
как и всегда
как и обычно
как прошел твой день
что и всегда
как ты всегда делаешь
как они обычно
как ты обычно

Предложения

29
Pensavo che Carlos esagerasse come al solito.
Я думал, Карлос все преувеличил, как обычно.
Domani vorrei che procedesse come al solito per incontrare Tom Walker.
А завтра днем, мне бы хотелось, чтобы вы, как обычно, встретились с Томом Уолкером.
Forse hai ragione, come al solito.
Ну ладно, наверное ты прав, как всегда.
Bello, meditabondo, come al solito.
Красивый, задумчивый, как всегда.
Sei un'illusa, come al solito.
Ты такая же бредовая, как и всегда.
Ma mondo deve vedere che lavoriamo come al solito.
Но мир должен знать, что мы работаем, как обычно.
Quella sera, ha chiacchierato col capitano come al solito.
Неважно. в тот вечер, вы пообщались с капитаном, как обычно.
E come al solito nessuno mi ringrazia mai.
И, как обычно, я не получил никакой благодарности.
Vogliamo che conduca affari come al solito.
Мы хотим, чтобы он вел свои дела как обычно.
Mi sono svegliato presto come al solito.
Я уже говорил вам... я встал рано, как обычно.
Non stai guarendo come al solito.
Ёлки, ты не исцеляешься, как обычно.
È nel fienile ad ubriacarsi come al solito.
Он в сарае, напивается как обычно.
Ok, come al solito, sei proprio inutile.
Ладно, ты, как всегда, совсем бесполезна.
Ho provato a convincere Maximilian a non farlo, ma come al solito non ha voluto ascoltarmi.
Я пытался убедить Максимилиана не делать этого, но он не слушал, как обычно.
Non sono tanti come al solito, però.
В этот раз не так много, как обычно.
Tu vai al lavoro come al solito.
Просто делай свою работу, как обычно.
Te l'avevo detto, ma come al solito non mi ascolti mai.
Я предупреждал, но ты, как обычно, не слушал.
Ovvio e esagerato come al solito, Klaus.
Банально и преувеличенно, как обычно, Клаус.
Povera moglie mia. Trascurata, come al solito.
Моя бедная жена, как обычно пренебрегают.
Tu ami solo te stesso, come al solito.
Ты любишь только себя, как всегда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 944. Точных совпадений: 944. Затраченное время: 303 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo