Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come professionista" на русский

как профессионал

Предложения

Signor Clark, come professionista le consiglierei di considerare seriamente...
Мистер Кларк, как профессионал, я бы посоветовал серьёзно обдумать...
E come professionista delle forze dell'ordine, hai l'obbligo di essere eticamente più rispettoso dell'uomo medio... non meno.
И как профессионал правоохранительных органов, ты должен быть более этически честен чем обычный человек, не меньше.
Come professionista del ramo, è proprio il tipo di cliente che preferisco.
Как профессионал в этой сфере я хочу иметь дело именно с такими клиентами.
Anche se non posso fare appello alla sua compassione, come professionista, deve rendersi conto che lo sforzo supplementare è sconsigliabile.
Если я не могу вызвать в вас сострадание, то вы должны понимать хотя бы как профессионал, что лишняя нагрузка здесь неблагоразумна.
E come professionista, immagino che userà solo il materiale che ha avuto nell'intervista?
Мы можем рассчитывать, что вы, как профессионал, используете только информацию, данную под запись?
Non credo di essere così brava da esibirmi come professionista.
Я не уверена, что у меня хватит таланта, чтобы профессионально сыграть.
Sa, potrebbe fare un sacco di soldi come professionista.
Знаете, профессиональный ринг может принести ей кучу денег.
Non ho trovato niente su Gideon come professionista.
По работе на Гидеона ничего не нашлось.
Questo tipo non dovrebbe neppure giocare come professionista.
Парню не следует играть в профессиональный хоккей.
Lavoro qui come professionista esterno nell'organizzazione di eventi.
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий.
Non ha ancora giocato in una partita come professionista.
Он ещё даже в профессиональной лиге не сыграл.
Era prima che entrasse nella squadra della UCLA e andasse in Europa come professionista.
Это было до того, как он играл в колледже в Лос-Анджелесе. и стал профессионалом в Европе.
Per anni sono stato convinto che mi avessi rubato la mia oppurtunita' di grandezza dicendo a tutti che... Spencer Strasmore era sporco... quando la realtà era che... ero un grande giocatore universitario... ma come professionista ero sotto la media.
Я много лет жил с мыслью, что ты лишил меня шанса стать знаменитым, твердил всем и каждому, что Спенсер Страсмор играет грязно, но правда в том, что я был отличным игроком в колледже, но про из меня был ниже среднего.
Non mi avevi detto che giocava a baseball come professionista.
Ты не говорила, что он профессионально играл в бейсбол.
Non è così insensato, vero? Immaginare di condividere idee, pareri, incoraggiamenti, con qualcuno che è... impegnato nello stesso lavoro, come professionista, affrontando le stesse... sfide?
Это не так безумно, это вполне реально, представлять, как мы делимся идеями, советами, поддержкой с кем-то, кто занят такой же профессиональной деятельностью, сталкивается с такими же проблемами?
Lavorare come professionista in una pasticceria?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo