Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "come ti" на русский

Предложения

978
736
378
337
134
Le persone come ti mi ispirano.
Люди, такие как ты, вдохновляют меня.
Quello che indossavi, come ti comportavi.
Во что ты был одет, как ты себя вел.
Finalmente capisco come ti sei sentito in questi ultimi mesi.
Я, наконец, поняла, Что ты чувствовал последние пару месяцев.
So come ti devi sentire ma vieni stasera, per favore.
Я понимаю, что ты чувствуешь, но, пожалуйста, приходи сегодня.
Non voglio sapere come ti sei messa nei guai.
Мне не нужно знать, как ты попала в эту передрягу.
E posso soltanto immaginare come ti vedrà lui.
И могу себе только представить, как ты будешь выглядеть для него.
Non intendo solo per come ti sei comportato stasera.
Я имею в виду не только то, как ты вел себя сегодня.
Sono venuti per vedere come ti spaccavi la testa.
Они пришли сюда, чтобы увидеть, как ты свернешь себе голову.
Ma come ti comporti quando lo sei.
Это означает то, что ты делаешь, когда ты смелый.
Adesso so come ti sei sentito.
Сейчас я знаю, как ты себя чувствовал.
Adoro come ti sta bene questo vestito.
Мне нравится, как ты выглядишь в этом костюме.
Non so come ti aspetti di trovarci qualcosa.
Не понимаю, как ты собираешься найти на них хоть что-то.
Ora capisco perfettamente come ti sentivi quando ti ho tradita.
Теперь я точно знаю, как ты себя чувствовала, когда я постоянно тебе изменял.
Iniziamo... a esaminare come ti sentivi, cosa pensavi.
Начнём с изучения того, как ты себя чувствовала, о чём думала.
Perciò ti spiegherò come ti devi comportare in mia presenza.
Поэтому, я объясню тебе, как ты должна вести себя в моем присутствии.
Mi piace come ti sei sistemato qui.
Мне нравится, что ты сделал с этим местом.
Mi ha colpito come ti sei comportato.
Я была впечатлена тем, как ты с ним разобрался.
Vediamo come ti comporti quando la tempesta incombe.
Посмотрим, как ты поведешь себя, когда поднимется ветер.
Hayley o... come ti fai chiamare.
Или, Хейли, как ты там себя называешь.
Non sei assolutamente come ti immaginavo.
Оу, ты совсем не такая, как я себе представлял.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4550. Точных совпадений: 4550. Затраченное время: 240 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo