Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: libertà condizionale per la condizionale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "condizionale" на русский

досрочное освобождение
условно-досрочное освобождение
права досрочного освобождения
досрочном
досрочно освобожден
по надзору
на испытательном
условного срока
условный срок
по УДО
условно
условно-досрочного освобождения
условное
испытательного срока
слушание

Предложения

73
51
E con una penna posso negarti la condizionale.
И с ее помощью я могу отменить твое досрочное освобождение.
Sarai idoneo alla condizionale tra 4 mesi.
Вы имеете право на условно-досрочное освобождение через четыре месяца.
E nessuno qui ottiene la condizionale.
И никто не получает условно-досрочное освобождение.
Avrei avuto la condizionale dopo 7 anni in entrambi i casi secondo il Codice Penale della Georgia.
Я был бы на условно-досрочное освобождение в течение семи лет в соответствии с Грузии Уголовного кодекса.
Circostanze speciali la fecero condannare all'ergastolo senza condizionale.
Особые обстоятельства упрятали ее за решетку пожизненно без права досрочного освобождения.
Sta scontando l'ergastolo senza condizionale nel carcere di massima sicurezza.
Который сейчас отбывает пожизненное заключение без права на досрочное освобождение в тюрьме строгого режима.
Mi stai minacciando con la condizionale.
Эй, вы угрожаете забрать у меня УДО.
Due settimane fa ha avuto la condizionale.
Его только условно-досрочно освободили, может где-то 2 недели назад.
Inoltre, l'accordo è condizionale.
К тому же, эта сделка с условием.
Eri appena uscito con la condizionale.
Ты только что вышел по досрочному.
La commissione ha respinto la condizionale per tre volte.
Комиссия по условно-досрочному освобождению не зря три раза тебе отказывала.
Sei mesi di carcere, un anno di condizionale.
Полгода в окружной тюрьме, один год испытательного срока.
Devo chiamare l'agente della condizionale se ci ricasca.
Я должен звонить инспектору по УДО, если она сорвется.
Michael aspira alla condizionale, e la sua famiglia mi ha assunto per rappresentarlo.
Майкл подал прошение об УДО, и его семья наняла меня в качестве его представителя.
Signor Henderson, è condannato all'ergastolo senza condizionale al carcere di massima sicurezza dell'Isola di Peck.
Мистер Хендерсон, вы приговорены к пожизненному заключению в тюрьме строгого режима на острове Пек.
Baby Jane ebbe la condizionale l'anno scorso, per gravi motivi personali.
Малышка Джейн получила условно-досрочное в прошлом году по состоянию здоровья.
Niente condizionale, e di certo nessuna possibilità di rivedere Becky.
Условного не будет, даже шанса, чтобы увидеть Бекки снова, это уж точно.
E potrebbe essere fuori con la condizionale in tre anni.
И вы могли бы претендовать на досрочное освобождение через три года.
Siccome è il tuo primo reato, il procuratore ti offre la condizionale.
Так как это твое первое нарушение, Офис окружного прокурора предложил отсрочку с испытательным сроком.
Ma la commissione sulla condizionale doveva risparmiare soldi.
Но комиссия по УДО была нацелена на экономию средств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 311. Точных совпадений: 311. Затраченное время: 242 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo