Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "condurti alla felicità" на русский

Sono qui per condurti alla felicità.
È il piacere a condurti alla felicità.
Это первый шаг на пути к счастью.

Другие результаты

Non è difficile abituarsi alla felicità.
Это не так сложно - привыкнуть к счастью.
Propongo un brindisi alla felicità e a...
Итак я хочу предложить тост за счастье и за...
Brindo alla felicità di tua figlia.
За счастье вашей дочери, пусть боги благословят её множеством сыновей.
Che questi cifrari possano condurti alla porta del demonio in persona, un giorno?
Как вы надеетесь, инспектор То, что эти загадки приведет у дверей самого дьявола?
Pensate alla felicità che questo tesoro vi porterà.
Думайте о том счастье, которое принесет вам сокровище.
La ricerca porta alla felicità, non la destinazione.
Поиск приносит счастье, не предназначение.
Alla gelosia e all'amore e alla felicità...
За ревность, за любовь и за счастье...
Quindi stai dicendo che... Metto il mio ego davanti alla felicità di Dani.
Так ты считаешь, что я поставил свое эго выше благополучия Дэни.
E alla felicità che ci potrà dare.
И на радости, которые оно может принести.
Che mi avrebbe portato alla felicità.
То, что это принесет мне радость.
Dalla tua saliva, arriva la luce che conduce alla felicità.
Свет блаженства исходит из слюны твоей.
Però puoi comprare delle grandi case, costruite proprio vicino alla felicità.
Зато можно купить большой дом и строить там счастье.
Se tu tenessi davvero alla felicità di Lady Pole...
Если бы тебя по-настоящему заботило благополучие леди Поул...
E la felicità è un grande motivatore; aspiriamo alla felicità.
И счастье - отличный источник мотивации, мы стремимся к счастью.
Forse pensa alla felicità di sua figlia.
Наверное, он думает о счастье своей дочери.
Le persone hanno diritto alla felicità.
У людей есть право быть счастливыми.
Perché il Charlie Harper di cui mi sono innamorata ci tiene alla felicità degli altri.
Потому что Чарли Харпер, в которого я влюбилась заботится о счастье других людей.
Sacrificare la vita alla felicità di sentirsi donna almeno una volta... le sembrerebbe uno scambio vantaggioso.
Променять жалкий остаток своей жизни на то, чтобы хотя бы однажды почувствовать себя женщиной - возможно, она считает, что игра стоит свеч.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo