Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "copia" на русский

копия
экземпляр
копирование
дубликат
журнал
скопировать
книгу
копирует
резервной
скопируй
Копировать

Предложения

Molly deve aver avuto una copia.
Должно быть, у Молли тоже была копия.
Ho pensato che dovessi averne una copia.
Я подумал, что у тебя должна быть копия.
Mi piacerebbe avere una copia del tuo libro.
Что ж, я бы хотела получить экземпляр твоей книги.
Mi dispiace prendere l'ultima copia.
Берите её, мне неудобно брать последний экземпляр.
Perché questa copia della sua patente dice che pesa 55 chili.
Потому что эта копия ваших водительских прав говорит что Вы весите 55 кг.
Devono avere tutti una copia della nuova mappa.
У них у всех должна быть копия той новой карты.
Certo, abbiamo la copia digitale...
Ну да, конечно, - у нас останется копия.
Ecco una copia del mio discorso.
Вот копия того, что я собираюсь сказать.
Ho una copia della trascrizione completa.
У меня есть копия записей разговора на телесуфлере.
Inconsciamente voleva che avessimo una copia.
Он хотел, чтоб у нас была копия.
Molly deve averne avuta una copia.
Должно быть, у Молли тоже была копия.
Ma ho già preso una copia mentre tornavo a casa.
Но я уже купила себе один экземпляр по дороге домой.
Abbiamo bisogno anche di una copia della agenda di Wilder delle due settimane scorse.
Нам также понадобится копия ежедневника мистера Уайлдера за последние пару недель.
Oltre a quella rubata, l'unica altra copia della formula Arcobaleno è stata cancellata dal server aziendale.
В дополнение к воровству, единственная другая копия формулы "Радуги" был удалена с корпоративного сервера.
È la copia di una lettera scritta dal Re al suo segretario privato.
Это копия письма королю от его личного секретаря.
Credo che abbia ancora una copia della lista dello U-Boat.
Я думаю, у него все еще есть копия списка с подводной лодки.
Una copia dei risultati del tuo test antidroga.
Это копия твоих результатов теста на наркотики.
Tara aveva la copia del rapporto dell'incidente.
У Тары есть копия отчета о несчастном случае.
È una copia del servizio che la Lady Bird Johnson ha fatto commissionare per la Casa Bianca.
Это точная копия набора, что Леди Берд Джонсон заказала для Белого дома.
È così che i rapitori hanno capito che hai una copia digitale.
Поэтому похитители знают, что у тебя есь цифровая копия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3073. Точных совпадений: 3073. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo