Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "corano" на русский

Коран
Корана
Коране
Корану
Sai, il Corano alla fine è molto più interessante di quanto pensassi.
Знаешь, Коран интереснее, чем я думала.
Abbiamo Rabelais, Winnie The Pooh e il Corano.
Есть сборник Рабле, Винни-Пух, и Коран.
E conoscere alcuni passi del Corano non la assolve.
И знание нескольких строк Корана вас не оправдывает.
In Mali, ho avuto problemi grave nell'apprendimento Corano.
В Мали, у меня были проблемы серьезно в изучении Корана.
Non ci sono 72 vergini nel Corano.
Нет никаких 72 девстенниц в Коране.
Dopotutto, un gruppo come l'ISIS fonda la propria brutalità sul Corano.
В конце концов, группа типа ИГИЛ может основывать своё зверство на Коране.
Senti, non so com'è fatto un Corano.
Я не знаю, как выглядит Коран.
Non lasciare aperto il Corano, altrimenti il diavolo ci sputa.
Не оставляй Коран открытым - а то дьявол может в него плюнуть.
Per il giovane allievo sarebbe un regime estenuante di esercizio fisico e memoria implacabile il Corano.
Для молодого ученика будет один изнурительный режим физических упражнений и неумолима памяти Коран.
Abbiamo dovuto studiare la Corano fino 08:00 e poi tutti avremmo per fare i nostri compiti.
Нам пришлось изучать Коран до 8 утра а потом все у нас будет сделать наши обязанности.
Il mio maestro ha detto al Sheikh della mia situazione dicendo che non ero in grado per imparare il Corano.
Мой хозяин сказал Шейх моей ситуации говоря, что я был не в состоянии чтобы узнать Коран.
Il Corano proibisce severamente baseball, lacrosse, ovviamente, e i giochi da tavolo con ippopotami affamati.
Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
Il Corano, ad esempio, non consente la lapidazione.
Коран, например, не потворствует забрасыванию камнями насмерть.
In realtà stiamo cercando un uomo con cui il signor Ahmed studia il Corano.
Вообще-то, мы ищем человека, с которым мистер Ахмед изучал Коран.
Devo portare questo Corano alla Mecca.
Я должен отнести этот Коран в Мекку.
Il principe ha viaggiato molto prima di chiedere al mio maestro di finire il Corano per lui.
Принц проделал долгий путь чтобы просить моего учителя закончить Коран для него.
L'insegnante di Corano ha creduto alla mia storia sulla teiera.
Учитель Корана поверил в мой рассказ о чайнике.
Non sono tutti come l'insegnante di Corano.
Не все такие, как учитель Корана.
E adesso legge il Corano tutto il giorno.
Теперь же читает Коран весь день.
Il ragazzo della moschea con cui Bennet studia il Corano.
Парень из мечети, Беннет вместе с ним изучает Коран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 136. Точных совпадений: 136. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo