Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "corse automobilistiche" на русский

автогонки
È l'unica ragione per cui guardo le corse automobilistiche.
Это единственная причина почему я смотрю автогонки.
Bob, slittino, corse automobilistiche?
Бобслей, санный спорт, автогонки?
È per questo che guardo le corse automobilistiche.
Вот почему я смотрю автогонки.
Benvenuti, sportivi, al più grande evento nella storia delle corse automobilistiche.
Здравствуйте, поклонники гонок, и добро пожаловать на самое значительное событие в истории гонок.
Tu lavori alle corse automobilistiche.
Ты работаешь в автоспорте?
Gioco di corse automobilistiche in 2D con power-up
Двумерные автогонки со стрельбой, минами и другими «сюрпризами»
Volevo fare le corse automobilistiche, e volevo essere una cowgirl, e volevo essere Mowgli del "Libro della giungla."
Я хотела участвовать в автогонках, и я хотела быть девушкой-ковбоем, а еще я хотела быть Маугли из "Книги Джунглей".
È per questo che guardo le corse automobilistiche.
Когда большие куски бетона и горящего дерева падают с неба и люди бегают вокруг пытаясь увернуться.
Era il momento giusto per parlare delle corse automobilistiche.
[Фильм затрагивает тему расизма] Это было подходящим временем, чтобы поговорить о расах.
Andavo alle corse automobilistiche con mio padre.
Abbiamo sfruttato molta della migliore tecnologia già usata nell'aviazione e nelle corse automobilistiche.
Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок.
Ora, nelle corse automobilistiche, siamo tutti molto ambiziosi, audaci e, talvolta, anche un po' arroganti, così abbiamo deciso che avremmo dovuto controllare i bambini quando venivano trasportati in terapia intensiva.
Все мы в мире автогонок слегка амбициозны, опрометчивы, иногда немного самонадеянны, так что мы решили понаблюдать за детьми пока их везут в отделение интенсивной терапии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo