Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "così fantastico" на русский

настолько хорош
так замечательно
так круто
так классно
совсем отлично
настолько восхитителен
такой хороший
E tu lo sai che scintilla può scattare quando qualcuno è così fantastico nel tuo spettacolo.
И ты знаешь, как сильно это заводит, когда кто-то просто настолько хорош в твоем шоу...
Ehi, se credi che sia così fantastico, riprendilo con te.
И если ты считаешь, что он настолько хорош, взял бы его назад к себе.
Okay, non è così fantastico... ma credo che possa farlo ed anche bene.
Ладно, это не так замечательно, но я думаю, что у меня всё получится.
Se questo è così fantastico, allora le università sono obsolete?
И если всё так замечательно, значит, обычные университеты устарели?
Ma se è così fantastico, perché nessuno lo ha mai fatto prima?
Но если это так круто, почему раньше этого никто не делала?
E non vedo l'ora di discuterlo con loro, e arrivo e dico, "Qualcuno può spiegarmi i concetti principali e perché è così fantastico?"
Я захожу, сгорая от нетерпения обсудить это, и говорю: «Кто может рассказать суть и объяснить, почему это так круто
Se è così fantastico, Kimbo, perché hai fatto finta che Jake fosse ancora il tuo ragazzo?
Если он настолько хорош Кимбо, почему ты делала вид, что Джейк до сих пор твой парень?
È davvero così fantastico?
Любопытно, он и впрямь настолько хорош?
Questo è... così fantastico.
Ok, non proprio così fantastico.
Ладно, с этой точки зрения не совсем отлично.
Cioè... - pensi che sia così fantastico?
То есть... ты действительно думаешь, что он поведется?
La torta che noi tutti ti faremo per... essere un tipo così fantastico.
Пирогом, который мы все сделали для тебя... потому что ты такой классный парень.
Ma una cosa di quel genere non sembra così fantastico.
Извините. Это существо не выглядит так уж чудесно.
Fa schifo il fatto che sei tornata dall'Argentina con qualcuno di così fantastico come Gael.
Стремно, что ты приехала из Аргентины с кем-то клевым как Гайэль.
Tornare a casa da Chloe non è così fantastico.
Идти домой к Хлои не так уж и замечательно.
Dunque... non è stato così fantastico... come mi avevi promesso.
Итак в постели ты не такая горячая как обещала.
Tornerò con un nome così fantastico che Peter Gregory... ci firmerà 10 assegni.
Я вернусь с таким крутым названием, что Питер Грегори напишет мне десять чеков.
È così fantastico, non riesco nemmeno a respirare.
Это просто нереально, У меня перехватило дыхание.
Spero che ti renda conto, Eve, che non è così fantastico.
Я надеюсь ты понимаешь, Ив, что он не так уж и гениален.
Questo mondo... non è poi così fantastico.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo