Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "coscienza sporca" на русский

чувство вины
нечистая совесть
чувства вины
чувством вины
муки совести
мучает совесть
нечистой совести
нечистой совестью
угрызений совести
Già, o una coscienza sporca.
Да, а может чувство вины.
Purtroppo, una cosa che non sanno come curare è una coscienza sporca.
Но, к сожалению, они не могут вылечить чувство вины
A me sembra un classico esempio di coscienza sporca.
Для меня звучит как будто у парня нечистая совесть.
Perché avevi la coscienza sporca.
Вы боялись, у вас была нечистая совесть.
Sembrano gli effetti collaterali di una coscienza sporca.
Похоже на побочные эффекты чувства вины.
Non leggete se siete deboli di stomaco o avete la coscienza sporca.
Не читать тем, кто слаб на желудок или страдает от чувства вины.
Allora diciamo che non ho una coscienza sporca.
Допустим, у меня нет чувства вины.
Mai sottovalutare il potere di una coscienza sporca.
Чувства вины обладает огромной силой.
Hai la coscienza sporca, Mueller?
È terribile sprecare una coscienza sporca.
Жаль губить на корню угрызения совести.
Forse non dorme perché ha la coscienza sporca.
Значит, совесть у него не чиста, вот и всё.
Forse... forse si è sentito con la coscienza sporca.
Может он... может быть он почувствовал укол совести.
Ho la coscienza sporca, Lester.
Mi chiedevo se ha qualcosa contro la coscienza sporca.
Я подумал, нет ли у вас чего-нибудь для нечистой совести.
È anche un segnale di un tizio con la coscienza sporca.
Это так же признак парня с чувством вины.
La sua preoccupazione per l'opinione pubblica è segno di coscienza sporca.
Ваша озабоченность общественным мнением выдает чувство вины.
Tu corri dei rischi solo per alleggerire la tua coscienza sporca.
Ты рисковал только ради того, чтобы загладить свою вину.
La tua coscienza sporca è evidente e ben meritata.
Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Nostalgia di casa, la coscienza sporca...
У кого ностальгия, чувство вины...
Non ho io la coscienza sporca.
А я с этим никак не связан.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo