Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: credo che non credo non ci credo credo proprio
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "credo" на русский

Предложения

+10k
+10k
ma credo 2938
1464
1379
credo tu 1269
credo ci 959
Ma ho notizie che credo vogliate sentire subito.
Но у меня есть вести, которые я думаю вы хотели бы услышать без отлагательств.
Sfortunatamente, credo di aver torto.
К сожалению, я думаю, что я ошибаюсь.
Non ti arrabbiare ma credo sia andato a parlare con Battaglia.
Не сердись, но мне кажется, что он поехал поговорить с Батталия.
Lui lo stava proprio tenendo per te, credo.
Он на самом деле, приберёг его для вас, как мне кажется.
Perché credo in un sacco di cose.
Точно, потому что я верю во множество вещей.
Sono qui perché sei una scrittrice in cui credo.
Я здесь, потому что ты писатель, в которого я верю.
Quindi credo abbiamo una risposta alla nostra domanda.
Так что я думаю, у нас есть ответ на наш вопрос.
Io credo significhi "fesserie".
А мне кажется, она означает "чепуха".
Camille, credo sia meglio se non parliamo.
Камилл, я думаю, лучше, если мы не будем говорить.
Sai, credo di averlo ingoiato.
Знаешь, я думаю, что проглотил его.
Morgana, credo di poter contare sulla vostra protezione.
Моргана, я думаю, я могу расчитывать на твою защиту.
Scusa, credo di avere qualcosa in gola...
Мне очень жаль, я думаю, у меня что-то застряло в горле...
Devo essere sincero, credo stia dicendo la verità.
Если быть честным, я думаю, что она сказала правду.
Piacerebbe anche a lui, credo.
Я думаю, он тоже был бы рад.
Ascoltami, credo dovresti stare da Maura.
Я думаю, что ты должна остаться у Моры.
E credo sia una punizione per aver visto Mike.
И мне кажется, это наказание за то, что он встречался с Майком.
No, sbagli qualcosa, credo.
Нет, я думаю, что ты делаешь что-то неправильно.
Signore, credo lei sia in pericolo.
Сэр, я думаю, вы можете быть в опасности.
Kenny, credo provenga dall'armadio.
Кенни, я думаю, что это из шкафа.
Perché risollevava vecchie questioni, credo.
Потому что это воскрешает старые чувства, я думаю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33555. Точных совпадений: 33555. Затраченное время: 332 мс

ma credo 2938
credo tu 1269
credo ci 959

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo