Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: cruciale per momento cruciale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cruciale" на русский

ключевой
решающим
имеет решающее значение
важной
важная
решающей
очень важно
ключевой момент
ключевую
ключевое
ключевая

Предложения

73
58
Ma il coinvolgimento di Abraham è stato cruciale e... definitivo... a ogni svolta.
Но влияние Авраама было решающим и ключевым на каждом шагу.
No, crede che sia cruciale.
Нет, он думал, что она имеет решающее значение.
Una missione in orbita è cruciale se vogliamo raggiungere i russi e il colonnello John Glenn è l'uomo giusto per questo lavoro.
Орбитальная миссия имеет решающее значение если мы собираемся догнать русских, а полковник Джон Гленн как раз подходящая кандидатура.
È cruciale, se vogliamo lavorare insieme.
Думаю, это важно, если мы будем работать вместе.
Quindi la festa del lunedì sera è cruciale.
Так что вечеринка в понедельник ночью - это крайний срок.
È cruciale che tu abbia l'avvocato che vuoi.
Очень важно, чтобы ты получил того барристера, которого хочешь.
È cruciale che il leader parli alla sua gente.
Важно, чтобы люди услышали своего лидера.
Era l'unica cosa sulla tua scrivania ed è cruciale.
Это твоё единственное задание, и время поджимает.
La prossima registrazione, comunque, sarà quella cruciale.
Однако же, следующая пластинка будет просто жизненно важной.
Quello che dirai sarà cruciale, Bassam.
Слова будут иметь решающее значение, Басам.
Ma il punto cruciale è che... avevamo una causa di morte sbagliata.
Но суть в том, что мы работали с неправильной причиной смерти.
Il Generale Washington ha detto che la missione è di cruciale importanza.
Генерал Вашингтон сказал, что эта миссия имеет первостепенное значение.
La vostra sentenza sarà un primo passo cruciale.
Ваше решение - это первый переломный шаг.
Mi sono appena ricordato di un dettaglio cruciale sull'obiettivo.
Я только что вспомнил ключевую деталь насчет цели.
E infine c'è la questione cruciale.
Adesso non c'è nulla di cruciale in ballo.
Если, конечно, в Польше прямо сейчас ничего важного не происходит.
È un punto cruciale della strategia di mio padre.
Это важная деталь плана моего отца.
Sfidi pubblicamente una parte cruciale del suo programma.
Ты публично бросишь вызов главной части его манифеста.
Benissimo, ora viene la parte cruciale del processo artistico... la pausa birretta.
Теперь пришло время для ключевой части процесса художества, перерыв на пиво.
Bakersfield è cruciale e li ho io.
Харви, Бейкерсфилд - это всё, и я их заполучила.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 297. Точных совпадений: 297. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo