Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "d'attesa... pensa di poterla cambiare" на русский

Ok, allora la musica d'attesa... pensa di poterla cambiare?
Итак, музыка на удержании, вы можете ее починить?

Другие результаты

Per quanto avesse cambiato pettinatura, sarebbe sempre tornata da lui perché si illudeva di poterlo cambiare.
Сколько бы она ни меняла прическу, она все равно собиралась вернуться к нему, потому что тешила себя надеждой, что сможет его изменить.
Sono stata una stupida a pensare di poterlo cambiare.
Я была глупая. Думала, он изменится.
Credi di poterli cambiare, ma potresti peggiorare le cose.
Ты думаешь, что можешь изменить будущее, но ты можешь всё только испортить.
Ma sono certa di poterlo cambiare totalmente facendogli capire cos'è giusto.
Но я наверняка смогу полностью его изменить.
Sono stata una stupida a pensare di poterlo cambiare.
Я обманывала себя, думая, что смогу изменить его.
Forse pensi di poterlo cambiare, tesoro, ma ti sbagli.
Может, ты думаешь, что можешь изменить его, милая, но ты ошибаешься.
Hickey ed Edison, c'entra un lavoro lista d'attesa...
Хикки и Эдисон, что-то в списке работ...
Abbiamo una lista d'attesa... e poi ci sono le questioni assicurative e le relazioni mediche di cui occuparci.
Существует лист ожидания а еще существуют вопросы касательно врачебного заключения.
E ancora una volta Lista d'Attesa... ci ha fatto finire all'inferno.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет.
Il suo dottore non è disponibile al momento, ma se può aspettare - in sala d'attesa...
Его доктор пока не может подойти, но вы можете подождать в комнате ожидания...
Sì, ma pensavamo di poter cambiare le cose, di poterle cambiare davvero.
Да, но мы думали, что можем что-то изменить, по-настоящему.
Abbiamo una rigorosa politica di ammissione, liste d'attesa...
У нас высокие требования при наборе, список очередников.
Abbiamo una rigorosa politica di ammissione, liste d'attesa... Questi studenti vogliono stare qui... e sanno che non tolleriamo violazioni del codice.
У нас высокие требования при поступлении, и ученики знают, что мы не будем терпеть нарушения кодекса.
E quest'area potrebbe essere lo showroom, o... la sala d'attesa...
Здесь можно принимать посетителей, показывать наряды, проводить вечеринки или совещания.
Mi ricordo che ero seduta in sala d'attesa...
Знаешь, вспомню, как сидела в коридоре абсолютно уверенная в том, что делаю все правильно
Mio padre mi diceva sempre... che quando il mondo non promette altro che esiti spiacevoli... solo uno sciocco crede di poterli cambiare, senza prima occuparsi di ciò che li ha generati.
Отец, бывало, говорил, что, когда мир прочит тебе неприятности, глупо пытаться их избежать, не изменяя при этом самого мира.
Pensa di poterlo usare come precedente.
Он считает, что мы можем использовать его в качестве прецедента.
Pensa di poterlo opzionare per 10.000 dollari.
Он считает, что я могу получить за авторство 10 тысяч долларов.
L'ho portato dal dottore per veterani ma... è finito in una lista d'attesa per una lista d'attesa...
Да, я отвезла его в Центр помощи ветеранам, там его футболили из одного кабинета в другой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5742. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 263 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo