Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: solstizio d'inverno ballo d'inverno
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "d'inverno" на русский

зимний
зимой
Зимнем
солнцестояния

Предложения

28
23
La festa d'inverno della scuola, questo venerdì.
В пятницу в школе зимний карнавал.
Ho cercato di darle una coperta, una volta, in un freddo giorno d'inverno, ma non volle prenderla.
Однажды я пытался всучить ей одеяло в холодный зимний день, но она его не приняла.
Non voglio neanche aver freddo d'inverno.
Я даже не хочу, чтобы мне было холодно зимой.
Abbiamo ancora bisogno di stare al caldo d'inverno.
Нам все еще нужно обогреваться зимой.
Rachel è sempre stata un po' insopportabile, ma da quando ha vinto alla Presentazione d'inverno il suo ego e comportamento sono fuori controllo.
Рейчел всегда была немного невыносимой, но когда она победила в Зимнем Смотре, ее эго и поведение вышли из-под контроля.
Ora, come sono certa sappiate, al concerto d'inverno di quest'anno ci sarà un assolo.
Я уверена, вы уже слышали что на "Зимнем концерте" в этом году будет соло.
Ci siamo incontrati in un giorno d'inverno.
Мы встретились зимой, в точности, как сейчас.
Si espande d'inverno e si ritira d'estate.
Они растут зимой и уменьшаются летом.
Deve essere stato d'inverno, quando Rose ci è passata.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой.
Tutti i giorni, d'inverno... anche sotto le intemperie.
Каждый день зимой... в любую погоду.
Oppure in Nuova Zelanda d'inverno?
Или зимой в Новой Зеландии? Нет.
Una volta sono stato a Londra, d'inverno.
Как-то зимой я был в Лондоне.
Forzò il gruppo a dormire fuori durante una notte d'inverno.
Вы принудили группу людей ночевать снаружи зимой.
Lenta come la salsa di soia in salita d'inverno.
Медленно как соевый соус поднимается зимой.
Enormi campi di papaveri, le cime innevate d'inverno...
У них там маковые поля, зимой - заснеженные горные пики.
Dobbiamo lavorare tutti e due anche d'inverno.
Нам обоим нужно работать, и зимой тоже.
Clyde è una tartaruga di Horsfield, ha bisogno di andare in letargo d'inverno.
Клайд - среднеазиатская черепаха, и зимой нуждается в спячке.
Solo un altro dannatissimo leone d'inverno, cara.
Всего лишь очередной лев зимой, дорогая.
Questa lince rossa è uno dei pochi cacciatori che restano attivi d'inverno.
Эта рыжая рысь - один из немногих охотников, остающихся активными зимой.
Termiti... amianto... e il pavimento si allaga d'inverno.
Термиты. Асбест. И подвал зимой протекает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 239. Точных совпадений: 239. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo