Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "da vicino" на русский

вблизи
близко
внимательно
с близкого расстояния
повнимательнее
повнимательней
поближе
ближе
пристально
присмотреться
внимательнее
тщательно
получше

Предложения

Ho già incontrato e osservato da vicino... gli esseri con cui stiamo per batterci.
Мне уже довелось наблюдать вблизи тех существ, с которым нам предстоит вступить в бой.
Mai visto da vicino uno squalo mangiare.
Никогда не видела вблизи, как едят акулы.
Sapete, quando lo vedi da vicino è davvero incredibile.
Ух ты, когда видишь его так близко, это действительно невероятно.
Bo, tu sei il solo succube che ho studiato da vicino.
Бо, ты единственный суккуб которого я изучала близко.
Se guardate da vicino le sbarre e le catene sono false.
Если посмотрите внимательно, решетки и цепи ненастоящие.
Hai visto queste curve da vicino?
Ты видел эти формы вблизи? А?
Hyung Gyu, non dovresti guardare la TV così da vicino.
Хён Гю, не смотри так близко телевизор.
Ho studiato "Leda e il Cigno" molto da vicino.
Я очень близко изучил "Леду и Лебедя".
È stata colpa di mio figlio, stava seguendo l'auto troppo da vicino.
Мой сын ошибся, когда ехал слишком близко за машиной.
Ci sorveglia troppo da vicino per prendere le pistole.
Он слишком близко, чтобы нам добраться до оружия.
Ne ho già viste altre, ma mai da vicino.
Я видел его раньше, но никогда так близко.
Nessuno viene mai a vedervi così da vicino.
Никто не подходит к вам близко.
O magari non hanno mai visto un danese così da vicino.
Или никогда не видели датчанина вблизи.
È anche più cremoso e delizioso da vicino.
Вблизи он ещё прекрасней и сочнее.
Penso che voglia veder friggere qualcuno da vicino.
Я думаю он просто хочет увидеть ещё одну поджарку вблизи.
Ha sparato a entrambi da vicino.
Она стреляла в нас обоих с небольшого расстояния.
Intendo a terra, da vicino e personalmente.
Я говорю о земле, о близком и личном осмотре.
Non dovresti controllarmi così da vicino.
Тебе не следует за мной так тщательно приглядывать.
Permetteteci di salutarlo e guardarlo da vicino.
Давайте же поприветствуем его и посмотрим на него поближе.
Ma da vicino vedrete che guarda altrove.
Но, приблизившись, вы увидите, что смотрит она в другую сторону.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 889. Точных совпадений: 889. Затраченное время: 292 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo