Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dal suo capo" на русский

своего босса
к своему боссу
от его начальника
Un operaio terrorizzato dal suo capo.
Работника, который боится своего босса?
Quando la società per cui lavorava iniziò a... prendere scorciatoie, mettendo a rischio la gente, andò dal suo capo.
Когда компания, в которой он работал, начала экономить и подвергать людей опасности, он пошел к своему боссу.
Se lo seguiamo ci porterà per forza dal suo capo.
Если мы проследим за этим парнем, он приведет нас к своему боссу.
Ho trovato un riscontro alla motorizzazione che mi ha portata alla denuncia di scomparsa presentata dal suo capo.
Нашла совпадение в отчётах отдела транспортных средств, что привело к заявлению об пропаже без вести, поданным ее начальником.
Otterrò il mio aggiornamento dal suo capo.
Я узнаю новости у вашего начальства.
Dovrei andare dritto dal suo capo, da Joe Fish.
Я просто должен переступить через его голову, и пойти прямо к Джо Фишу.
Lui l'ha scoperto, è andato dal suo capo.
Он все понял, пошел к начальству.
Mi sono fatta dare il percorso dal suo capo.
Получил его расписание от его начальника.
Un giorno riceve un'e-mail dal suo capo.
Однажды, она получает письмо от своего босса где говорится,
Ho ottenuto il suo programma dal suo capo.
Получил его расписание от его начальника.
Quindi non l'ha trovata lui la Princesa, le monete le ha rubate dal suo capo.
Так что он не нашел Принцессу, он украл монеты у своего босса.
Se quello che mi dice è veramente importante, me lo sentirò dire dal suo capo.
Если то, о чем вы говорите, и правда важно, об этом мне скажет ваш начальник.
È stato dal suo capo, giusto?
Это было у вашего босса, верно?
Ci sono centinaia di e-mail dal suo capo che gli fa pressione per migliorare.
Много писем от босса, который пытался выжать из него еще больше.
Conner è stato licenziato dal suo capo, Braxton, per peculato.
Коннера уволил его босс Брэкстон за растрату, верно?
Maya ha preso in prestito gli schemi del sistema di ventilazione dal suo capo, e... sto ancora cercando un modo per entrare.
Майя взяла схемы вентиляционной системы у ее босса, и я до сих пор пытаюсь найти способ попасть туда.
Il telefono è dell'agenzia immobiliare, quindi ho ottenuto la password dal suo capo ho scaricato la sua rubrica, messaggi, e-mail...
Её телефон принадлежит агентству недвижимости, и я узнал её пароль у её начальства Я загрузил её контакты, сообщения, почту...
Se Cruz è andato dal suo capo come dice, come mai non risulta nessuna denuncia?
Если Круз пошёл к их боссу, как вы сказали, почему об этом не сообщили?
Dal suo capo, per inciso.
Нет, ее видели в машине.
Una mail dal suo capo.
Сообщение от твоего босса.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo