Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dal suo conto" на русский

со своего счета
с его счета
с вашего счета
текущего счета
Avrebbe dovuto trasferire i fondi... dal suo conto a uno nuovo, prima di morire.
Ему нужно было начать перевод средств со своего счета на новые, до того как умереть.
8 giorni fa, lei ha effettuato un prelievo consistente dal suo conto bancario.
8 дней назад вы сняли крупную сумму со своего счета.
I soldi furono trasferiti elettronicamente dal suo conto.
Деньги были электронно переведены с его счета.
I soldi furono trasferiti elettronicamente dal suo conto.
Деньги были переведены с его счета электронным образом.
E in qualche modo hanno eliminato il "dottoressa" dal suo conto.
И с вашего счета исчезло слово "доктор".
Una volta saputo dove guardare, abbiamo confrontato i numeri seriali delle banconote - con un prelievo fatto dal suo conto.
После того как мы поняли, где искать, мы нашли, что серийные номера банкнот совпадают с теми, которые сняли с вашего счета.
È in una banca nel Queens, a prelevare denaro dal suo conto.
Она в банке в Квинсе, пытается снять деньги со своего счета.
Ho mandato a Damon i soldi che ho preso dal suo conto, e ho aggiunto un piccolo extra per l'affitto.
Я вернул Дэймону деньги, которые снял с его счета и еще добавил за квартиру.
Lo ha fatto tre volte in un periodo di dodici mesi, ma due giorni fa, ha trasferito dal suo conto 100.000 dollari, tutti in una volta.
Но два дня назад, Он перевел со своего счета $100,000 за один раз. А также закрыл все свои счета.
Capitano, come facciamo ad essere sicuri che non sia Joe Fox, che prende dei soldi dal suo conto?
Капитан, как Вы можете быть уверены, что это не Джо Фокс, снимает деньги со своего счета?
Basta trasferire i soldi dal suo conto in un portfolio con suo figlio e... sono scomparsi!
Мы можем перевести деньги с вашего счета в инвестиционный портфель вашего сына и... их нет!
L'unico grosso recente prelevamento dal suo conto personale è di 400 sterline.
Самый последний крупный вывод с его счета составляет всего лишь 400 фунтов.
Bonifici dal suo conto corrente a quello di Joanna Webster. Tabulati delle telefonate con Joanna Webster prima della sua testimonianza.
Электронные переводы с вашего счета Джоане Вебстер, телефонные разговоры с Джоаной до ее показаний, и письменное показание, указывающее что вы заплатили мисс Вебстер за ложные показания.
La macchina di Ian è stata ritrovata vicino alla stazione con i diecimila dollari che ha preso dal suo conto corrente.
Они нашли машину Иена возле железнодорожном вокзале им$10,000 которые он снял со своего счета
A quanto pare, Greg ha prelevato tutto dal suo conto una settimana fa.
Видимо Грег снял все его деньги с его счёта неделю назад.
Un assegno che suo padre spediva ogni mese dal suo conto personale.
Чек, который ваш отец каждый месяц отправлял со своего личного счёта.
Due settimane fa, lei ha ritirato 20.000 dollari dal suo conto di intermediazione.
14 дней назад вы сняли 20000 долларов с вашего брокерского счета.
Abbiamo scoperto numerosi versamenti dal suo conto bancario a quello di Johnny.
Мы нашли много денег, отправленных с вашего банковского счета на счет Джонни.
Ogni volta che Gorman ha fatto un deposito, lo stesso importo è uscito dal suo conto.
Каждый раз, как Горман вносил депозит, вы снимали со своего счёта ту же сумму.
Ecco perché ha preso 15mila dollari dal suo conto due settimane fa.
Вот почему он снял $15000 со своего счета 2 недели назад.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50. Точных совпадений: 50. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo