Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dall'archivio della polizia" на русский

Magari rubare alcune prove dall'archivio della polizia... basterebbe.
Может украсть кое какие доказательства из полицейского участка... этого могло бы хватить.
Ieri i media hanno annunciato che l'intero lotto è stato rubato dall'archivio della polizia.
Вчера СМИ сообщили, что всю коллекцию похитили с закрытого полицейского склада.

Другие результаты

Non troverò niente nell'archivio della polizia.
Вряд ли я что-то найду в архиве Столичной Полиции.
Da una ricerca incrociata negli archivi della polizia sono emersi numerosi furti di organi negli ultimi due mesi.
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца.
Ho fatto delle ricerche negli archivi della polizia, cercando qualcosa connesso con Goldman.
Я немного покопался в полицейских архивах в поисках чего угодно, связанного с Голдманом.
Dimmi perché hai usato la mia password per accedere agli archivi della polizia.
Я хочу знать зачем ты использовала мой пароль для доступа к записям полиции Гавайев.
Potrei farle la stessa domanda, visto che siamo negli archivi della polizia.
Могу задать тот же вопрос, это архивы полиции.
L'archivio della polizia ti cercherà ovunque.
Библиотечная полиция все равно тебя поймает.
Negli archivi della polizia ho trovato qualcosa su Jack Weaver.
В записях полиции всплыло кое-что на Джека Уивера.
Non troverò niente nell'archivio della polizia.
Я не собираюсь рыться в центральном полицейском архиве.
Una mia fonte ha trovato il suo nome negli archivi della polizia.
Мой источник нашел Ваше имя в полицейских актах.
Questo è un interrogatorio registrato, per gli archivi della polizia.
Этот материал записывается для полицейских отчётов.
Allora, mi ha risposto il mio amico agli archivi della polizia.
Я получил ответ от моего человека в полицейском архиве.
L'archivio della polizia locale non è online, quindi ho dovuto cercare nell'archivio della contea.
Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.
Ormai ci devono essere centinaia di foto di me sorridente con i miei schizzi negli archivi della polizia vietnamita.
Так что сейчас, должно быть сотни фото со мной улыбающимся с эскизами в руках находятся в архивах Вьетнамской полиции.
Non ho la vostra stessa facilità di accesso agli archivi della polizia.
Знаете, я не могу заполучить досье так же быстро, как вы.
Dopo aver esaminato le foto dell'archivio della polizia, ha riconosciuto il ventiduenne ex detenuto Leo Handler.
После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.
Jenkins, vai negli archivi della polizia e scopri... quanti degli uomini di Keefer sono stati liberati dall'arrivo di Frazier.
Дженкинс, выясни в полиции,... сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Negli archivi della polizia spagnola corrisponde a un certo Hargrund.
По данным испанской полиции его фамилия Харгранд.
Negli archivi della polizia scoprii che, un paio di mesi dopo la sua scomparsa,
Я обнаружил в полицейских архивах, что через пару месяцев после исчезновения
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4725. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 208 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo