Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dare il benvenuto ai" на русский

поприветствовать
приветствовать
Stasera, in quest'ultimo giorno del loro tour, voglio dare il benvenuto ai vincitori.
Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей.
Dobbiamo dare il benvenuto ai nostri ospiti.
Мы должны поприветствовать нашего гостя.
Abbiamo appena saputo che il collegio dei cardinali ha deciso all'unanimità di dare il benvenuto ai visitatori come potenziali membri della chiesa e a breve verrà emesso un comunicato che condanna tutta la retorica contro i V da parte del suo clero.
Мы только что получили известие, что Коллегия кардиналов проголосовала единогласно приветствовать визитеров в качестве потенциальных членов Церкви и в ближайшее время выпустит постановление, запрещающее духовенству любые проповеди против визитеров.
Innanzitutto vorrei dare il benvenuto ai nostri illustri ex-allievi, che per un altra settimana ci degnano della loro graziosa presenza.
Во-первых, позвольте поприветствовать наших уважаемых выпускников, которые так любезно согласились задержаться на неделю.
Facciamo un disegno per dare il benvenuto ai nuovi arrivati.
Давайте нарисуем картинку, что бы поприветствовать новичков.
Domani... ci sarà una grande banchetto, per dare il benvenuto ai nostri degni amici.
Завтра будет великий праздник, будем приветствовать наших достойных друзей.
Voglio dare il benvenuto ai nostri due vincitori.
Я хочу поздравить наших двоих победителей.
Ma c'è ancora molto da fare, prima di dare il benvenuto ai visitatori.
Но предстоит ещё много дел, прежде чем мы пригласим первых посетителей.
Per prima cosa, vorrei ringraziarvi tutti per essere qui a dare il benvenuto ai nostri vicini della magica isola dell'Islanda.
Спасибо, что вы собрались, чтобы поприветствовать наших соседей с магического острова Исландия.
Allora, per dare il benvenuto ai nuovi impiegati...
И в знак приветствия новичкам...
Voglio dare il benvenuto ai nostri ospiti.
Ok, il prossimo punto dell'ordine del giorno dell'associazione residenti è dare il benvenuto ai nostri nuovi inquilini, la famiglia Pizzoli.
Так, следующий вопрос на повестке этого собрания поприветствовать новых жильцов - семью Пизолли.
Dunque ho bisogno che tu porti più uomini per montare la guardia all'esterno per dare il benvenuto ai miei ospito quando arriveranno.
Мне нужно, чтобы ты привел побольше людей и расставил их снаружи приветствовать моих гостей, когда они соберутся.
I Giants vogliono dare il benvenuto ai nostri ospiti speciali di oggi... la Remington Trust.
А теперь передаем большой привет от Гигантов нашим специальным гостям Ремингтон Траст.
Per finire, vorrei dare il benvenuto ai 4.700 bambini nati dall'inizio di questa conversazione.
Заканчивая выступление, я хотел бы поприветствовать 4700-го ребёнка, родившегося только что с момента начала этого выступления.
Vi prego di dare il benvenuto ai fantastici doppiatori di Phineas e Ferb.
Встречайте талантливых актеров озвучки "Финес и Фёрб".
Perciò ora chiedo a voi, membri della specie umana, di unirvi a me nel dare il benvenuto ai nostri amici.
И сейчас я прошу человечество вместе со мной поприветствовать наших друзей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo