Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "del Presidente degli Stati Uniti" на русский

президента США
Президента Соединенных Штатов
чем президент США
In qualità di nostra unica pista il giorno del rapimento del figlio del Presidente degli Stati Uniti.
Как наша единственная ниточка в день когда сын президента США был похищен.
Per ordine del Presidente degli Stati Uniti, procedete con l'autodistruzione del missile.
Начните ликвидацию ракеты немедленно. по приказу Президента США.
A quanto pare, è cruciale per la rielezione del Presidente degli Stati Uniti.
Оказывается, я крайне важен для перевыборов президента Соединенных Штатов.
Sergente Brody, a nome del Presidente degli Stati Uniti e della Nazione riconoscente, ho il privilegio di darle il benvenuto a casa!
Сержант Броуди, при поддержке Президента Соединенных Штатов и всего американского народа, я уполномочен поздравить вас с прибытием домой.
Emily Monroe Norton, la nipote del Presidente degli Stati Uniti.
Эмили Монро Нортон - племянница президента США.
Viktor Abromovich è stato ucciso durante un apparente attentato alla vita del Presidente degli Stati Uniti.
Виктор Абрамович был убит в очередной попытке на жизнь Президента США.
Vi ho riuniti qui stasera perché credo sia lui il responsabile del tentato omicidio del Presidente degli Stati Uniti.
Я собрала вас сегодня, потому что считаю, он - тот, кто покушался на жизнь президента США.
Colonnello, sto eseguendo un preciso ordine... del Presidente degli Stati Uniti.
Полковник! Я действую по приказу президента США!
A nome del Presidente degli Stati Uniti, del Corpo della Marina degli Stati Uniti, e con la riconoscenza dell'intera nazione, vi prego di accettare questa bandiera come simbolo del nostro apprezzamento per il vostro amato, onorato e fedele servizio.
От имени президента Соединенных Штатов, и от имени морского флота Соединенных Штатов, а так же от благодарного народа, пожалуйста, примите этот флаг как символ признательности за преданную службу вашего мужа.
Parlo a nome del presidente degli stati uniti.
Я говорю от лица президента США.
Sono sotto copertura per conto del presidente degli Stati Uniti.
Я работаю под прикрытием от имени президента США.
A nome del presidente degli Stati Uniti le do il benvenuto alla Casa Bianca.
От имени президента США я рад приветствовать вас в Белом доме.
Il passaporto del presidente degli Stati Uniti è nero, non blu come quello di un cittadino comune.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.
Una sera, dopo una sanguinosa battaglia, il Governatore del Michigan, con il supporto del presidente degli Stati Uniti,
После кровавой бойни одним вечером, губернатор Мичигана, при поддержке Президента Соединенных Штатов
Sono l'assistente speciale del Presidente degli Stati Uniti.
Я помощник президента США.
Ascoltate, io sto impartendo un test sotto diretto ordine del Presidente degli Stati Uniti.
Я провожу тест по прямому приказу президента США.
Non si ricorderà del Presidente degli Stati Uniti che l'ha tenuta in braccio.
Она не запомнит Президента Соединенных Штатов держащего ее.
Per ordine del Presidente degli Stati Uniti, la Medaglia al Merito... viene presentata al capitano Virgil I. Grissom... che si è distinto con valore ben oltre il senso del dovere.
По приказу Президента Соединенных Штатов... Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
Cosa si prova ad avere la vita del Presidente degli Stati Uniti nelle proprie mani?
Какого быть ответственной за жизнь президента Соединенных штатов?
A nome del presidente degli Stati Uniti e della nostra nazione, riconoscente per il fedele servizio prestato dal vostro caro.
От имени Президента США и благодарной нации за услугу, оказанную тем кого вы любили
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo