Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "del tuo fardello" на русский

Liberati del tuo fardello.
Сними груз с души.
Liberati del tuo fardello, Nolan.
Не вини себя, Нолан.

Другие результаты

Inoltre sei libero dal fardello del tuo corpo terrestre.
А еще ты свободен от бремени своего земного тела.
Io ti libero dal tuo fardello.
Я могу освободить тебя от всех кирпичей вины.
E tuo padre sarà sempre il tuo fardello, Tremotino.
И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен.
Getta il tuo fardello sul Signore, ed Egli ti sosterrà.
Раздели свою ношу с Господом и Он поддержит тебя.
Julia, lascia che mi prenda cura di te, che alleggerisca il tuo fardello.
Джулия, дай мне о тебе позаботиться.
Sono stanco di portare il tuo fardello, zio.
Я устал от вашей опеки дядя.
La follia è il tuo fardello, non il mio.
Твое безумие - твоя ноша, не моя.
Condividendo con me il tuo fardello, nella tua testa non c'era più spazio per lui.
Доверившись мне, тебе не хватило времени думать о нем.
Cercherò di farla arrivare a tua moglie, cosa che spero allevii il tuo fardello.
Знаешь, я сам ей его доставлю Надеюсь, тебе от этого полегчает.
Deponi il tuo fardello di dolori ai piedi di Dio... e supplicalo di darci il suo perdono.
Положи свою ношу страдания к ногам Господа и попроси его о прощении.
Vieni, porta nobilmente sulle spalle il tuo fardello.
Бери свой груз и с важностью тащи.
Il tuo fardello ti ha colpito.
Но всё равно считаешь, что она и правда больна теперь?
Qual è il tuo fardello, fratello?
И что это мы такие грустные?
Il tuo fardello ti ha colpito.
Tuttavia, non c'è nulla che possiamo fare per alleggerire il fardello nel tuo cuore.
Однако мы ничего не можем сделать, чтобы облегчить твое тяжелое сердце.
Il fardello nel tuo cuore ti affossa come una pietra e ti riporta a ciò che avevi lasciato.
Твое тяжелое сердце тянет словно камень туда, где тебя оставили.
Tu mi libererai dalla sofferenza, e mi darai forza per sopportarla pazientemente, poiché il Tuo dominio è piacevole e il Tuo è un dolce fardello.
Ты оградишь меня от страданий или дашь мне силы нести это терпеливо, ибо твоё иго - благо, и бремя твоё - легко.
Non se volevi coordinare il colore del tuo viso con quello del tuo maglione.
А когда приехали копы, он не смог с ними справиться, поэтому они привели его сюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9757. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 807 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo