Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: auto della polizia macchina della polizia
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "della polizia" на русский

Предложения

Vedo che abbiamo otto reclute al programma giovanile della polizia.
Вижу, у нас восемь добровольцев на программу "Юный полицейский".
Sono sceso dopo l'arrivo della polizia.
Нет, я спустился уже после того, как прибыла полиция.
Ho aspettato l'arrivo della polizia.
Просто оставалась на месте, пока не приехала полиция.
Prenderemo queste bestie usando i mezzi della polizia.
Мы словим этих зверей так, как их ловят полицейские.
Ma poi ho visto le luci della polizia.
Но потом я увидела полицейские огни.
Per ora solo barche della polizia.
Не знаю, дружок, пока только полиция.
E non ha aspettato l'arrivo della polizia.
И ее и след простыл, когда приехала полиция.
Un incendio domestico, secondo il rapporto della polizia.
Полиция записала - пожар на кухне.
Se continuate a proteggerlo fino all'arrivo della polizia, sarete probabilmente accusati di ostruzione.
Если вы продолжите защищать его, когда приедет полиция, вас, скорее всего, обвинят в препятствовании следствию.
Te l'ho detto, ho controllato gli ospedali e i rapporti della polizia.
Я же сказал тебе, я проверил больницы, полицейские отчеты.
Sta parlando con il prefetto della polizia...
Человек, с которым она говорит - начальник полиции.
Volevo solo dirle che mi sono sempre considerato amico della polizia.
Я хочу, чтобы вы знали, я всегда считал себя другом полиции.
Il rapporto della polizia parla di un incidente.
В полицейском отчете говорится, что это был несчастный случай.
Stia lontano dagli affari della polizia.
Мне казалось, я ясно выразилась... не лезьте в дела полиции.
Signora, sono questioni ufficiali della polizia.
Трэвис спит. Мэм, это официальное полицейское дело.
Ora sei parte della famiglia della polizia.
Теперь ты - часть большой семьи, полиции Нью-Йорка.
Non parcheggiamo, siamo della polizia.
Мы не бросим тут машину, мы с полицией.
Magari rubare alcune prove dall'archivio della polizia... basterebbe.
Может украсть кое какие доказательства из полицейского участка... этого могло бы хватить.
È che non siete della polizia.
Но я знаю, что вы не из полиции.
Non credo sia compito della polizia.
Я не думаю, что это дело полиции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4259. Точных совпадений: 4259. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo