Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "della porta" на русский

Предложения

135
27
Siamo dalla stessa parte della porta.
Я по ту же сторону двери, что и ты.
Ecco qualcuno che sa cosa c'è dall'altro lato della porta.
Вот парень, который знает, что находится по ту сторону двери.
Brock è a guardia della porta con Bunker.
Брок внизу, прикрывает дверь с Банкером.
Ehi. Doc, occupati della porta.
Эй, Док, проверь дверь.
La serratura della porta sul retro è stata forzata.
Замок на задней двери был вскрыт.
E certamente non dovrei dirti che il codice della porta è 92762 cancelletto.
И я точно не должен тебе говорить, что код от двери 9-2-7-6-2.
La serratura della porta sul retro era manomessa.
Замок на задней двери был вскрыт.
Forse il proiettile ha colpito la saldatura della porta e l'ha compromessa.
Может быть, пуля ударила в уплотнитель двери и повредила его.
Dopo di che, c'erano otto, forse nove uomini prima della porta.
Да там было то восемь, ну может девять парней до двери.
Una copia delle chiavi della porta e del deposito delle armi.
Запасной ключ от двери и от комнаты с оружием.
E l'inventore della porta riposa felice nella tomba.
А изобретатель двери счастливо отдыхает в могиле.
Il tuo prossimo pasto lo avrai attraverso la fessura della porta di una cella.
Следующую еду будешь получать через дыру в двери камеры.
Ho preso le chiavi della porta del patio dal gestore.
Я прихватила ключи от выходной стеклянной двери у бармена.
Il video di sicurezza mostra soltanto due di loro Ma tu sai quanto siano sensibili i sensori della porta d'ingresso.
На видеозаписи видны только два человека,... но ты знаешь, насколько у нас чувствительные двери.
Il rapporto della scientifica dice che la parte esterna della porta era intatta.
В отчёте экспертов говорится, что входная дверь не была повреждена.
Ti ricordo che sei da questa parte della porta.
Ты всё ещё по эту сторону двери.
Okay, due serie di impronte sulla maniglia esterna della porta di Yelland, una appartiene alla professoressa Anne Rand.
Хорошо, два комплекта отпечатков на ручке входной двери Йеллэнда, одни принадлежат Профессору Анн Рэнд.
Gli impiegati hanno le chiavi della porta d'ingresso.
У служащих есть ключи от входной двери.
E non c'è niente che possa fare per oppormi... quando mi trovo dal lato sbagliato della porta.
И я не намного могу рассчитывать, пока стою по другую сторону двери.
E tu da che lato della porta vuoi stare?
С какой стороны двери ты хочешь оказаться?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 298. Точных совпадений: 298. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo