Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "democratiche" на русский

демократические
демократических
демократии
Una delle cose che voglio mettere in discussione è la speranza, molto di moda in questi giorni, che la trasparenza e l'apertura possano ripristinare la fiducia nelle istituzioni democratiche.
Особенно я бы хотел подвергнуть сомнению популярную ныне надежду, что прозрачность и открытость помогут нам восстановить веру в демократические институты.
È necessario rendere al popolo algerino ciò che gli è dovuto e dargli leggi pienamente democratiche.
Вам нужно понять алжирский народ, и всё, что связанно с ним и дать ему полностью демократические законы.
E inoltre, fanno parte della nostra identità culturale, non soltanto in America, ma in tutte le società occidentali e nelle società democratiche di tutto il mondo.
Помимо того, это часть нашей культурной самобытности - не только в Америке, но в западных государствах и в демократических обществах по всему миру.
Stiamo parlando di città democratiche in cui il 95 per cento della gente ha deciso che non era importante eleggere i propri leader.
Речь идёт о демократических городах, 95% населения которых решило, что им безразличны выборы собственных лидеров.
Questa è la differenza, e la differenza ha a che fare con il carattere delle città stesse, perché le città sono profondamente multiculturali, aperte, partecipative, democratiche, capaci di lavorare insieme.
Вот в чём разница, и разница в характере городов, потому что города достаточно многокультурны, открыты; они участвуют в жизни людей и построении демократии, они могут взаимодействовать друг с другом.
Gli egiziani sono più ottimisti rispetto al passato, molto meno divisi sul fronte religioso-secolare di quanto pensiamo e pronti per le rivendicazioni democratiche.
Египтяне стали более оптимистичны, чем на протяжении многих лет до этого, намного менее разделены по религиозно-светским признакам, чем можно подумать, и готовы к выдвижению демократических требований.
E dobbiamo renderci conto che se non ci uniamo a coloro che sono le voci sensibili e le voci democratiche dell'Africa, per lavorare insieme per cause comuni, allora il pericolo di Al Qaeda e gruppi ad essa legati che avanzano in Africa è molto grande.
Мы должны прийти к пониманию того, что если мы не объединимся с людьми, которые представляют разумные и демократические голоса Африки, для работы над общими делами, то, опасность того, что Аль-Каида и аналогичные группы разрастутся в Африке, будет очень велика.
Pensi davvero che se adesso ci fossero elezioni democratiche in Egitto, potrebbe emergere un governo che difenda alcuni dei valori di cui hai parlato in maniera così entusiasta?
Вы действительно верите, что, если в Египте состоятся демократические выборы, то появится такое правительство, которое будет руководствоваться теми принципами, о которых вы так вдохновенно говорили?
Il Primo Ministro è qui per annunciare progetti di apertura della nazione a elezioni democratiche.
Премьер прибыл, чтобы объявить планы по открытию демократических выборов для своего народа.
Siamo un'istituzione democratica e sfortunatamente... le istituzioni democratiche cambiano opinione.
Мы демократический институт, и, к сожалению, демократические институты меняют свое мнение.
Casalinghe, sia repubblicane che democratiche.
Ciò che otterremo alla fine è quest'ideale che vedete qui sulla diapositiva - secondo cui le persone dovrebbero votare in condizioni democratiche, non per una democrazia.
И тогда что мы получим в конце будет вот этот идеал, который вы видите здесь - идеал, когда люди голосуют в существующей демократии, а не за демократию.
No, no, sono più tipo da donne democratiche che da repubblicane.
Нет, нет, я больше по части женщин в красном, чем дам в голубом.
Perché soprattutto adesso con la crisi economica, si vede che la fiducia nella politica, che la fiducia nelle istituzioni democratiche, è stata davvero distrutta.
Особенно сейчас, во время экономического кризиса, можно наблюдать, что доверие как к политике, так и к институтам демократии, по-настоящему разрушено.
Sono primarie Democratiche o elezioni generali?
Это праймериз демократов или всеобщие выборы?
Costa Gravas avrà le sue prime elezioni democratiche.
В Коста-Граве будут демократические выборы впервые.
Il problema è se stiamo andando verso società più democratiche e pacifiche.
Это, скорее, вопрос о том, движемся мы или нет к более демократическим и мирным обществам.
Se guardassimo al mondo del 1945, e guardassimo alla mappa delle economie capitaliste e delle forme di governo democratiche, queste erano le rare eccezioni, non la norma.
Если мы возьмем мир образца 1945 года, и взглянем на карту с указанием капиталистических стран и демократических обществ, то увидим, что они - редкое исключение, а не норма.
Tacis ha attivato una consistente mole di aiuti a favore del Kazakistan, per sostenere l'impegno del governo kazako a compiere un rapido passaggio all'economia di mercato creando istituzioni democratiche.
Тасис в настоящее время осуществляет широкую программу поддержки Казахстану, направленную на содействие усилиям правительства по скорейшему переходу к рыночной экономике, основанной на демократических институтах.
Le persone... sono naturalmente democratiche, se gliene dai la possibilità.
Люди от природы демократичны, если им дать шанс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo