Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "detto sulla" на русский

сказал о
сказал на
сказала о
говорил про
сказали о
говорил о
говорили о
сказала на
Si ricordi cos'ho detto sulla Kryptonite.
Помните, что я сказал о Криптоните.
Tutto quello che Sharee ha detto sulla scuola, è vero.
Все, что Шери сказал о нашей школе - правда.
Perché? - Come ho detto sulla nave,
Я уже сказал на корабле, я не помню, что сделал...
E quello che hai appena detto sulla casa.
И то, что ты сказала о доме.
Sì, ma quello che ha detto sulla tua immortalità...
Да, но то, что она сказала о том, что ты бессмертен...
E quello che hai detto sulla passione... pura poesia!
И тем, что ты сказал о страсти, - это было, как поэзия.
Vuoi sentire qualcosa di molto brutto che Kent mi ha detto sulla Fox?
Ты хочешь услышать кое что действительно плохое, что Кент мне сказал о сети Фокс?
Perché quello che hai detto sulla casa di Cavallo della Notte... è vero.
Потому что ты права в том, что только что сказала о доме Найтхорса.
Era giusto, quello che hai detto sulla canzone.
Ты правильно сказал о песне.
Cos'ho detto sulla faccenda della pace?
Что я сказал о мире?
Che hai detto sulla vendita?
Что ты сказал о предложениях?
Si ricordi solo cosa le ho detto sulla speranza.
Помните, что я говорила вам о надежде.
Credo davvero in quello che ho detto sulla Russia.
Говоря о России, я сказал то, что думаю.
Metà delle cose che ci hai detto sulla missione sono risultate essere bugie.
Половина всего того, что ты нам рассказал нем об этой миссии, оказалось ложью.
Metà di quello che ci hai detto sulla missione si è rivelato una bugia.
Половина того, что ты рассказал нам о миссии оказалось ложью.
Ho ripensato a quello che ci avevi detto sulla seconda guerra mondiale in Inghilterra.
Я тут думал о том, что ты рассказал нам о Битве за Англию во время Второй Мировой Войны.
Ricordi cosa ti ho detto sulla guerra?
Помнишь, что я тебе говорил про это?
Quello che hai detto sulla gentilezza umana...
Я увидела, что у тебя горит свет.
Basandomi su quello che avete detto sulla maschera, ho zoomato sulla sua mano sinistra.
Основываясь на том, что вы сказали о маске, я приблизил его левую руку.
Ho saputo le cose crudeli che hai detto sulla madre di Grace.
Я слышала ужасные вещи, которые ты говорила Грейс про ее маму.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo