Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di guida sono obbligatorie" на русский

Le lezioni di guida sono obbligatorie nel vostro sistema scolastico?

Другие результаты

Le funzioni di guida sono state ripristinate, ma l'intero sistema necessita di un riavvio prima di procedere verso il punto di non ritorno.
Функции привода были восстановлены, но вся система требует полной перезагрузки, прежде чем мы сможем продолжить движение к точке исчезновения.
Tuo marito ha detto che sono obbligatorie.
Твой муж сказал, что явка обязательна.
Sono obbligatorie un minimo di due uscite.
Обязательно предоставить как минимум две розетки.
In Germania, analisi mediche Prematrimoniale sono obbligatori.
Один друг сказал мне, что в Германии перед свадьбой все проходят обследование.
E come vostra guida sono responsabile della vostra incolumità.
И так как я показываю тебе дорогу, то и я отвечаю за твою безопасность.
Guardate come é composto il budget federale: la fetta arancione sono le spese facoltative, tutte le altre sono obbligatorie.
Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже: Оранжевым обозначены "расходы по собственному усмотрению" Все остальное - обязательные.
Ciò significa che dev'esserci un modo per applicarli o non sono obbligatori, giusto?
А это значит, должен быть способ обеспечить их, или они не обязательны, не так ли?
E comunque quei camicioni non sono obbligatori, puoi fare a meno di indossarli.
И кстати, халаты необязательны, их можно и не одевать.
Gli incontri sono obbligatori per la libertà vigilata.
Это одно из условий моего условного освобождения.
Alcune opzioni non sono obbligatorie, e servono solo ad evitare problemi già noti (p.es. - disable-FEATURE).
Повторите все эти шаги для каждого пакета, который вы хотите установить.
Ho appena sentito da Whitey che ha detto a Lucas... che le ultime due ore oggi non sono obbligatorie.
Так я только что услышал от Уайти которому сказал Лукас, что пятый и шестой урок не являются обязательными сегодня.
Signore, devo forse ricordarvi che... le prove sono obbligatorie?
Дамы, мне стоит напомнить вам, что репетиции обязательны?
Gli imperiali promuovono questi impianti, ma... non sono obbligatori.
Империя поощряет ношение имплантата, но не заставляет его носить.
Tutte le riunioni sono obbligatorie, sai?
Все встречи обязательны, Вы знаете?
Questa pistola è stata ottenuta illegalmente da un malavitoso... a un convegno di armi... dove i controlli sui precedenti penali non sono obbligatori.
Это оружие было незаконно приобретено профессиональным преступником на выставке оружия, где покупателей не проверяли.
Probabilmente grazie al tuo stile di guida.
Уверен, это как-то относится к твоей манере вождения.
Vacci piano, domani hai la lezione di guida.
Осторожней, Поппи, У тебя завтра первый урок по вождению.
È ancora possibile che l'infermiera Crane venga accusata di guida spericolata o di guida sconsiderata e disattenta.
И ещё возможно, что сестре Крейн будут предъявлены обвинения в неосторожной езде или в вождении без должного внимания.
Tre mesi di sospensione dalla guida sono una sentenza capitale.
Приостановка действия прав на три месяца - это просто отстой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 605. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 202 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo