Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di moda" на русский

в моде
модный
модно
из моды
о моде
в моду
мод
модные
мода
одежды
модным
модных

Предложения

Sembra che tu ne sappia un bel po' di moda.
Похоже, что ты разбираешься в моде.
Capisco che non vada di moda il pensare e agire come me.
Понимаю, что сейчас не в моде думать и делать так, как я.
Una cosa che era di moda tipo otto anni fa.
Это было модно лет 8 назад.
Capisco che non vada di moda il pensare e agire come me.
Я осознаю, что нынче не модно думать и поступать как я.
Lavoro nei ristoranti da quando quei vestiti andavano di moda.
Я работала в ресторанах ещё тогда, когда ваш прикид был в моде.
Sembra che scavalcare vada di moda in questi giorni.
Похоже, поиск обходных путей сейчас в моде.
Voi politici non capite assolutamente nulla di moda!
Вы, политики, абсолютно ничего не понимаете в моде.
Ora è di moda e non paghi nulla.
Они сейчас в моде, да и связь бесплатная.
I pirati vanno di moda quest'anno.
Пираты в этом году в моде.
I fumetti vanno molto di moda adesso.
Ведь комиксы сейчас опять в моде.
Pensavo volessi che i ciondoli diventassero di moda.
Я думал, ты хотела, чтобы целомудрие вошло в моду.
Ho sentito che va molto di moda.
Я слышала, это последняя новинка.
Lady Mae ha una casa di moda laggiù.
У леди Мэй там дом мод.
È quello che va di moda ora alle feste.
Это то, что нужно, на данный момент.
Non sapevo che voi due piccioncini foste degli esperti di moda.
Я не думал, что вы, два голубка, интересуетесь модой.
La presenterò alla sfilata di moda di domani.
Я представлю это на завтрашнем показе.
Avevo due madri prima ancora che diventasse... di moda.
У меня было две матери ещё до того, как это стало модным.
Non è mai passato di moda, perché sottolinea una verità.
И её говорят годами, потому что это - правда.
Sai, non sono un esperto di moda, ma quel vestito mi sembra finito.
Я не являюсь экспертом моды, но мне кажется, что платье готово.
Non mi intendo molto di moda.
Я не сильно то в моде разбираюсь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 735. Точных совпадений: 735. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo