Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: detto di non sicuro di non
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di non" на русский

перестать
прекратить
запретили
без тебе запретил никаких о неразглашении молчать
нечего
о неконкуренции
недостаточно
оставаться

Предложения

2947
di cui non 1398
612
Ha deciso di non tornare a insegnare.
Она... ну, она решила не возвращаться к преподаванию, так что...
Ho giurato di non ridurmi all'ultimo minuto quest'anno.
Я пообещал себе, что я не буду тянуть до последней минуты в этом году.
Aveva paura di non ottenere quel lavoro.
И она переживала, что не получит эту работу.
Speriamo di non essere accettati entrambi.
Надеюсь мы вместе на этот курс не попадём.
Senta, spero di non oltrepassare i limiti, però...
Послушайте, я надеюсь, что не переступаю сейчас грань, но...
Digli di non rivolgersi a me.
Скажи ему, чтобы со мной не разговаривал.
Cercavo di non farti vedere le pillole.
Я пыталась отвлечь тебя, чтобы ты не увидела таблетки.
So di non essere Francesca Alan.
Я знаю, что я не Франческа Алан.
Ecco perché cerco di non pensarci.
Именно поэтому я пытаюсь об этом не думать.
E ti terrorizza il fatto di non esserlo.
И тебя пугает то, что ты не являешься таким.
Sono sorpreso di non averlo licenziato.
А я удивлен, что еще его не уволил.
Portiamoceli, ma speriamo di non doverli usare.
Тогда берём, но я надеюсь, что она нам не пригодится.
Mi dispiace di non poterti accompagnare alla stazione.
Жаль, что я не могу проводить тебя до поезда.
Mi avevate chiesto di non vederci più.
Вы потребовали, чтобы я больше с вами не виделся.
E assicurarci di non rimanere qui.
И позаботиться о том, чтобы самим не застрять здесь.
Ho provato a dirgli di non creare problemi.
Я пытался сказать ему, чтоб он не поднимал шумиху.
Anche se fai finta di non volerlo.
Настолько же сильно, насколько ты делаешь вид, что не хочешь этого.
Spero di non avere problemi al cuore.
Надеюсь, что у меня нет проблем с сердцем.
Mi fece promettere di non piangere.
Он заставил меня пообещать, что я не буду плакать.
Sento di non voler più stare qui.
Я чувствую, что не хочу больше здесь находиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24413. Точных совпадений: 24413. Затраченное время: 1041 мс

di cui non 1398

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo