Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di possibilità" на русский

шанс
шансы
возможностей
вероятности
вероятность
шансов
шанса
вероятностей
вероятностью

Предложения

Troviamo la risposta, abbiamo il 50% di possibilità di entrare.
Если найдем ответ, у нас 50% шанс попасть на операцию.
2 percento di possibilità è meglio di niente.
2% шанс лучше, чем ничего.
Perché al momento ha il 50 per cento di possibilità.
Потому что сейчас его шансы 50/50.
Ha il 50 per cento di possibilità di perdere la vista.
'шансы потерять зрение у вас 50 на 50.
Credo voglia dire che viviamo in un periodo di possibilità inattese.
Я думаю, что это означает, что мы живём во время неожиданных возможностей.
Un nuovo mistero... traboccante di possibilità.
Очередная тайна, дающая столько возможностей.
Cioè... una cosa nuova e diversa, ricca di possibilità, e ora sei così impegnato.
Как бы... всё новое, по-другому, столько возможностей, а теперь ты такой занятой.
Il medico dice che ho il 95 percento di possibilità di sopravvivere.
Врач сказал, что у меня 95% шанс.
Ho l'8 percento di possibilità di rimanere incinta.
Шанс, что я когда-либо забеременею - 8%.
Ci sarà un 10% di possibilità di prendere un bell'oggetto.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
C'è solo il 5 percento di possibilità di successo.
У него всего лишь 5%-ный шанс на успех.
Ma hai il 60 percento di possibilità di non sopravviVere all'esperimento.
Однако существует 60% шанс Что ты не переживешь этой процедуры.
Avevo il cinquanta percento di possibilità.
Шанс выжить - 50 на 50.
Il 25% di possibilità di sopravvivere all'operazione.
Он объяснил, что у меня 25%-ный шанс выжить после операции.
Oggi dicevano che c'era il 10 per cento di possibilità di pioggia.
Сегодня говорили, что шансы на дождь - 10%.
È una bellissima idea, così ricca... così piena di possibilità...
Какая идея! Такая плодотворная, столько возможностей.
È piena di sorprese e di possibilità illimitate.
Он полон чудес и бесконечных возможностей.
È un attimo colmo di speranza... e colmo di possibilità.
Это момент, полный надежд и возможностей.
Bernie Jones, melanoma, 89% di possibilità.
Берни Джонс, меланома, шанс на выживание 89%.
Qualche volta, Flora, la vita appare colma di possibilità e promesse.
Иногда, Флора, жизнь полна возможностей и обещаний.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 347. Точных совпадений: 347. Затраченное время: 225 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo