Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di provare" на русский

попробовать
попытаться
доказать
чувствовать
почувствовать
испытывать
репетировать

Предложения

Non mi hanno nemmeno dato la possibilità di provare ad aggiustarli.
Даже не дали мне возможности попробовать починить их.
Non ho neanche la forza di provare a capire questa cosa.
Я не могу даже попытаться понять все это.
Io e Adam abbiamo parlato e ha capito l'importanza di provare.
Мы с Адамом поговорили, и он понял, что важно попытаться.
Sarei lieto di provare a realizzare uno dei desideri della vostra famiglia.
Хотелось бы попытаться исполнить желание кого-то из вашей семьи.
Ditele di provare a comprarsi la salvezza.
Скажите ей попытаться купить свой выход из этого.
Glielo devo di provare a risolverlo.
Я должен хотя бы попытаться раскрыть это дело.
Cerco di provare che merito l'amore di questa donna.
Да. Я пытаюсь доказать, что достоин - любви этой женщины.
Già, alla fine smisi di provare.
Да, и в конце концов я просто перестала пытаться.
Credo che stia dicendo di provare qualche altra cosa.
Мне кажется, она пытается сказать, что нам стоит попробовать что то еще.
Non smetteranno mai di provare a controllarmi.
Они никогда... не прекратят пытаться... контролировать меня.
Forse è ora di provare con qualcos'altro.
Возможно, за это время мы должны попробовать что то еще.
Spero un giorno di provare la passione che Huck prova per Quinn.
Я надеюсь, когда-нибудь меня настигнет такая же страсть, которую Хак испытывает к Квин.
Aspettate di provare le nostre sorgenti calde.
Подождите, пока не попробуете наши горячие источники.
Non ho mai smesso di provare rimorso.
С тех пор я сожалею об этом.
Sono molto entusiasta di provare per voi.
Я так взволнована возможностью прочитать для вас роль.
E... ha avuto il coraggio di provare a vendermi un unguento.
А потом она попыталась продать мне мазь.
Penso che abbia paura di provare.
Мне кажется, ему страшно пробовать.
No, smettila di provare a tirartene fuori.
Нет, не пытайся выкрутиться из этого.
Così ho deciso di provare qualcos'altro nella mia classe.
Поэтому я решила попробовать что-нибудь еще.
Finiscila di provare a schiacciare una zanzara a colpi di mazza.
Перестаньте пытаться раздавить комаров с кувалдой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1112. Точных совпадений: 1112. Затраченное время: 193 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo