Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fuori di testa mal di testa uscito di testa
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "di testa" на русский

голова с ума из себя с катушек
в голове
мигрень спятил
спятили
мозг
по-своему
головокружение
взбесится
крыша поехала

Предложения

2348
1221
69
Per ora però, mi preoccupa la sua di testa.
Но сейчас, меня больше волнует твоя голова.
E la vostra di testa... verrà messa su una picca.
И ваша голова окажется на пике.
Mi annoierei, mi faresti uscire di testa.
Ты будешь сводить меня с ума.
Sto solo andando via di testa qui.
Я просто схожу с ума здесь.
È che sentirti parlare del tuo ex mi fa uscire di testa.
Просто я выхожу из себя, когда слышу про твоего бывшего.
Sì, lo sapevo che sarebbero usciti di testa.
Да. Я знал, что это их выведет из себя.
E fa una cosa che mi fa uscire di testa.
И делает такое, что сводит меня с ума.
Ho bisogno... senti, so uscendo di testa.
Мне нужно... Послушай, я медленно схожу с ума.
No, solo un giramento di testa, di quelli brutti.
Нет, просто голова как-то нехорошо закружилась.
Però, papà... mi fa uscire di testa.
Но, пап, она сводит меня с ума.
Sinceramente ho sentito solo gruppo di testa.
Если честно, я запомнила только "распределительную головку".
Posso frugare in quella topaia di testa.
Я могу прорыть нору в это крысиное гнездо в голове.
Tu puoi fare di testa tua quando ti pare.
Ты можешь стать повстанцем, когда бы ты того ни захотела.
Sei caduta di testa con tutta la forza del tuo peso.
Ты упала со всей силой своего веса на голову.
Se non fai di testa tua, diventi come i tuoi genitori.
Если ты не вырвешься, станешь таким же, как и родители.
E ti farei uscire di testa.
И ты бы не пожалел об этом.
Mi aveva detto che erano usciti di testa.
Она говорила, они были в ярости.
Giubbotti antiproiettile non è intenzione di fermare un colpo di testa.
Никакой бронежилет не спасёт от выстрела в голову.
Faccio di testa mia, voglio andare avanti con la mia vita.
Я занимаюсь своим делом, я хочу дальше жить своей жизнью.
Ragazza... ti farei uscire di testa.
Детка, у тебя крышу унесет от моего салата.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 854. Точных совпадений: 854. Затраченное время: 222 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo