Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: vi diamo il benvenuto
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "diamo il benvenuto" на русский

поприветствуйте
встречайте
добро пожаловать
мы приветствуем
давайте поприветствуем
прошу поприветствовать
мы рады приветствовать
Хирояма

Предложения

Signore e signori diamo il benvenuto alla madre di Tyler, l'agente speciale Erica Evans.
Леди и джентльмены, поприветствуйте маму Тайлера, специального агента Эрику Эванс.
Vi presento per la prima volta in assoluto, signore e signori, diamo il benvenuto... allo sformato di grilli!
Представляю впервые на свете, дамы и господа, поприветствуйте... тушёные сверчки!
Signore e signori, diamo il benvenuto ai candidati del dibattito di questa sera.
Да. Дамы и господа, встречайте кандидатов, участвующих в сегодняшних дебатах.
Per favore, diamo il benvenuto al Capitano Vincent Keller!
Пожалуйста, встречайте Капитана Винсента Келлера!
Le diamo il benvenuto alla "Brooke Spa", speriamo si goda il suo soggiorno.
Добро пожаловать в СПА Брук. Надеемся, вам у нас понравится.
e diamo il benvenuto anche al... al padre di sophie.
И добро пожаловать... вот, ... отцу Софи.
Per favore diamo il benvenuto a Will, che imiterà "qualcuno che conosciamo".
Пожалуйста встречайте, Вилл, с пародией на "того, кого мы все знаем".
Diamo il benvenuto al leader della maggioranza, il deputato Terry Womack.
Поприветствуйте лидера большинства, конгрессмена Терри Вомака.
Diamo il benvenuto alla dottoressa Alice Howland.
Пожалуйста, поприветствуйте доктора Элис Хоуленд.
Diamo il benvenuto alla prima vincitrice del premio Harper Avery per ben quattro anni consecutivi, la dottoressa Cristina Yang.
Поприветствуйте, беспрецедентно четвёртый год подряд награду Харпера Эйвери получает доктор Кристина Янг.
Diamo il benvenuto... a Marilyn.
Добро пожаловать в "Мэрилин".
Diamo il benvenuto al signor Rudy Hopkins.
Пожалуйста, поприветствуйте господина Руди Хопкинса.
Diamo il benvenuto al futuro. Grazie.
Добро пожаловать в будущее. Спасибо.
Diamo il benvenuto a allo zio di Javier, nonché manager da sempre, Victor Luna.
Встречайте дядю Хавьера и успешного продюссера Виктор Луна.
Diamo il benvenuto ai più grande benefattore della polizia di New York,
Встречайте. Крупнейший спонсор Управления полиции Нью-Йорка,
Diamo il benvenuto alle sorelle Scoreggiafiga!
Пожалуйста! Встречайте! Сестры Квиф!
Diamo il benvenuto a Sophie e Sky e a tutti i loro amici che si sono qui riuniti questa sera.
Добро пожаловать к Софи и Скаю, и ко всем вашим друзьям, собравшимся вместе этим вечером.
Diamo il benvenuto a Margot Robbie e ad un uomo che si chiama Will Smith!
Итак, встречайте, Маргот Робби и человек, которого зовут Уилл Смит!
Diamo il benvenuto agli attori, compagni anche nella vita,
Пожалуйста, поприветствуйте актеров и голубков в реальной жизни,
Diamo il benvenuto all'autrice di Guida per donne: come ritrovare la propria serenità,
Прошу, встречайте автора "Инструкций для женщин": "Как вернуть радость жизни".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 171. Точных совпадений: 171. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo