Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per dipingere
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dipingere" на русский

рисовать
нарисовать
покрасить
красить
писать
порисовать
раскрасить
изобразить
разрисовать
рисования
рисовал
рисование
рисую
рисует
живопись

Предложения

Ed ero spaventata perché non volevo più dipingere.
Мне стало страшно, потому что я больше не хотела рисовать.
Oggi comincio a dipingere il murale nel magazzino.
Я, правда, начну рисовать фреску на складе сегодня.
Walter, scommetto che sai dipingere qualsiasi cosa.
Уолтер, готова поспорить, вы можете нарисовать что угодно.
Posso dipingere tutto quello che vuole, Maggiore.
Я могу нарисовать, господин штурмбанфюрер, все, что пожелаете.
Dieci anni fa volevi dipingere la cucina di viola
Десять лет назад ты хотела покрасить кухню в лиловый.
Dove potresti insegnare alla Sorbona e... io potrei dipingere cose.
Где ты, возможно, мог бы преподавать в Сорбонне, и-и... я могла бы рисовать.
Non credo che potrò dipingere oggi.
Не думаю, что я смогу рисовать сегодня.
Strano, non volevo dipingere questo.
Ужасно! Я даже не собиралась это рисовать.
E vuoi che ti insegni a dipingere.
И ты хочешь, чтобы я научил тебя рисовать.
Se vuoi dipingere, devi vivere.
Если ты хочешь рисовать, ты должен знать жизнь.
Sto cercando una scuola dove poter dipingere ritratti.
Я ищу школу, в которой я могу рисовать портреты.
Ho pensato che fossi stanco di dipingere fantasmi.
Я подумал - может ты устал рисовать привидений.
Philip Horton, che può disegnare e dipingere qualunque cosa veda.
Филип Хортон, может нарисовать все что вы ему покажите.
Non riuscirei mai a dipingere così.
Я никогда не смогу так рисовать.
Sto trovando difficile dipingere con tutta questa dannata pressione.
Мне трудно рисовать в таком дьявольском напряжении.
E allora mentre Lily cominciava a dipingere,
И так, в то время как Лили начинала рисовать,
Non puoi chiedere a Michelangelo di dipingere e poi criticare il dipinto.
Ты просишь Микеланджело рисовать, а потом критикуешь его картины.
Hai dimenticato di dipingere un quadro, figliolo.
Ты забыл нарисовать картину, сынок.
Comunque... durante la prossima lezione, dobbiamo dipingere completamente nudi.
В любом случае, на следующем занятии м должны рисовать голыми.
Va bene, continua a dipingere e io smetterò di pensare che tutti abbiano una coscienza.
Ладно, ты продолжаешь рисовать, а я вернусь обратно, не считая, Что у всех есть совесть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 696. Точных совпадений: 696. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo