Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dire addio a" на русский

попрощаться с
попрощаться со
прощаться с
проститься с
распрощаться с
прощание с

Предложения

Sapeva che dovevo dire addio a mia madre.
Он знал, что я должна попрощаться с моей матерью.
È stato ingiusto che tu non abbia potuto dire addio a tua sorella.
То, что ты не успел попрощаться с сестрой - неправильно.
Sentite, dovrete dire addio a tutto e tutti.
Слушайте, вы будете вынуждены попрощаться со всем и со всеми тоже.
Puoi andare a dire addio a tua nonna.
Ты можешь пойти и попрощаться со своей бабулей.
Non posso immaginare cosa significhi per una ragazzina così dolce continuare a dire addio a suo padre.
Нет, я представляю, каково это - постоянно прощаться с отцом.
Zushio, è giunta l'ora di dire addio a tuo padre.
Дзусио, тебе пора прощаться с отцом.
Non lasciare che ciò che provi per Keith ti impedisca di dire addio a Eddie Money.
Не позволяй своим чувствам к Киту помешать тебе попрощаться с Эдди Мани.
Quella povera donna vorrebbe trascorrere ancora una mezz'oretta da sola, per dire addio a suo marito.
Бедняжка хочет провести еще полчасика в одиночестве, и попрощаться со своим мужем.
Non sono ancora pronta a dire addio a voi ragazzi.
Я еще не готова попрощаться с вами.
Dobbiamo dire addio a questo posto con eroismo e drammaticità.
Нам нужно попрощаться с этим местом с героизмом и драмой.
Ho già dovuto dire addio a ben undici dottori Dottor Who.
Мне уже 11 раз пришлось попрощаться с Доктором Кто.
Ti prego, permettimi di dire addio a Cosima.
Прошу, дайте попрощаться с Косимой.
Mi avresti potuta trovare, così avrei potuto dire addio a mia madre.
Ты могла со мной связаться, чтобы я смогла попрощаться с собственной матерью.
Se Hunter diventa capo, puoi dire addio a qualsiasi possibilità di avere quel casinò.
Если Хантер станет вождём, ты можешь попрощаться с надеждами на долю в казино.
Almeno io ho avuto modo di dire addio a Carolyn.
Я хотя бы смог попрощаться с Кэролайн.
Hai solo una possibilità per dire addio a quell'uomo.
У вас единственный шанс попрощаться с ним.
Perché domani dovrai dire addio a tutti.
Потому что завтра тебе придется попрощаться со всеми, кого ты когда-либо знал
Comunque voglio dire addio a mia madre.
Еще я хочу попрощаться с матерью.
Passerò a dire addio a Dae-jin...
Перед отъездом зайду попрощаться с Дэ Чжином...
Sì. Ho dovuto dire addio a tuo fratello.
Мне пришлось попрощаться с твоим братом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo