Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "discutere con" на русский

спорить с
обсудить с
спорить со
поговорить с
ссориться с
обсуждать с
поспорить с
препираться с
ругаться с
спор с
обсуждать это с
Sono stanco di discutere con te.
Как угодно, я устал спорить с тобой.
Non sono qui per discutere con te.
Я пришел сюда не спорить с тобой.
Devo discutere con Peter di una transazione immobiliare.
У меня сделка по недвижимости, которую мне нужно обсудить с Питером.
C'è qualcosa che noi, mmm... vorremmo discutere con te.
Это что-то, что мы... хотели бы обсудить с тобой.
Padre, c'è... una questione delicata che vorrei discutere con voi.
Отец, мне нужно... обсудить с тобой деликатный вопрос.
E voi potreste voler discutere con vostro marito riguardo la sensatezza delle sue accuse.
А Вы может, захотите обсудить с Вашим мужем уместность иска.
Non avevo la forza di discutere con mia madre e le ho lasciato la mia eredità.
У меня не было сил спорить с матерью, поэтому я отдала ей свою часть наследства.
Non sono armato per discutere con Satana.
Я не готов спорить с Сатаной.
E lei non può discutere con la scienza.
И вы не можете спорить с наукой.
Anch'io ho delle idee tutte mie che vorrei discutere con lui.
У меня у самого давно мысли на эту тему, которые я хотел бы обсудить с ним.
Nessuno può discutere con la verità, Sire.
Невозможно спорить с истиной, сир.
È di questo che vorrei discutere con voi.
Это как раз я и хотел обсудить с тобой.
Volevano discutere con lei la questione.
Они хотели обсудить с вами этот вопрос.
Non puoi discutere con la scienza.
Ты не можешь спорить с наукой.
C'è una questione, che devo discutere con voi, in privato.
Я должен обсудить с вами один вопрос, наедине.
È difficile discutere con l'uomo... che ha impedito a Ultron di uccidere migliaia di persone.
Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей.
Il Segretario sperava di discutere con lei di un'opportunità.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу.
È stato più rapido fare le analisi che discutere con lei.
Я просто посчитал, что было бы легче провести тесты, чем спорить с вами.
Non starò qui a discutere con te.
Я не буду здесь стоять и ругаться с тобой.
Ci sono alcune cose di cui vorrei discutere con lui.
Есть некоторые вещи, которые я хотел бы пересмотреть вместе с ним.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 597. Точных совпадений: 597. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo