Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: animale domestico
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "domestico" на русский

слуга
горничная
лакей
слуги
прислуга
домашняя
домашнего
домашней
слугу
слугой
горничную
слуг

Предложения

94
Pensavo fosse Thomas... il nostro domestico.
Я подумала, что это Томас... наш слуга.
Il domestico a cui avevo incaricato di consegnarla è stato ucciso fuori dalle stanze di Mary.
Слуга, которому я приказал доставить письмо, был убит возле покоев Марии.
In ogni caso, sono qui perché mi serve un nuovo domestico.
Короче, я пришла, потому что мне нужна новая горничная.
Ad ogni modo... avrò bisogno di un nuovo domestico.
В любом случае, мне нужна новая горничная.
Non sono il tuo domestico, Freddie.
Я не твой слуга, Фредди.
Ma io ho già un domestico.
Но у меня уже есть слуга.
Sono il vostro nuovo domestico, Sire.
Я ваш новый слуга, сир.
Mi dispiace molto, Mrs Hughes, ma io non sono più un domestico.
Извините, миссис Хьюз, но я больше не слуга.
Thomas intende dire che non è qui come domestico.
Томас хочет сказать, что он здесь не слуга.
Lei non crede che un uomo vorrebbe fare il domestico.
Вы просто не можете поверить в то, что мужчина хочет быть горничным.
Il terrorismo domestico mi assorbe completamente.
Внутренний терроризм отнял всё моё внимание.
Per un domestico che si trovi in quella situazione, non esistono alternative.
Для слуги в таком положении сдержанность - единственный выбор.
Già, e condiviso un domestico a Oxford con l'altra metà.
А в Оксфорде делился прислугой со второй половиной.
È evidente che dovresti fare tu il domestico.
Всем ясно, что тебе следовало играть слугу.
È ovvio a tutti che avresti dovuto fare tu il domestico.
Все видят, что ты должен быть слугой.
Lavon, tu hai un alligatore domestico.
Левон, у тебя живет крокодил.
Ha un animaletto domestico, è carino.
Она завела питомца.Думаю, это мило.
Finché avrò con me... il piccolo aiutante del cane domestico.
По крайней мере пока у меня есть... маленький помощник домашнего пса.
Per sterminarli o per dare da mangiare al vostro serpente domestico.
В целях уничтожения или кормления вашей домашней змеи.
Il tuo domestico ha sviluppato dei dubbi, riguardo il nostro rapporto.
Твой помощник имеет неправильное представление о наших отношениях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 322. Точных совпадений: 322. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo