Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dopo poco" на русский

вскоре
через несколько минут

Предложения

Ha messo solo un piede in acqua, ma dopo poco si è ammalato.
Его ноги лишь коснулись воды, и вскоре он заболел.
E dopo poco, non ti vedono proprio.
Вскоре, совсем его не видят.
Jesse ha chiamato il socio al comando e dopo poco l'intero studio era qui con tutti i documenti.
Джесси позвонил старшему партнёру, и через несколько минут здесь была вся фирма с послужными списками.
Si sono innamorati, sposati, e dopo poco la loro prima figlia, Claire, è nata.
Они влюбились, поженились и вскоре их первый ребенок, Клэр, появился на свет.
Era molto bello, e dopo poco tempo... non muovevo neanche un dito senza il suo permesso.
Он был очень красив и вскоре, я уже ничего не делала без его позволения.
Ma, dopo poco, fui risvegliato da qualcos'altro.
Но вскоре кое-что помогло.
Ma dopo poco capii non facevo loro alcun bene ricordandoli attraverso il whisky.
Но вскоре я понял, что с бутылкой не сделаю хорошего траура своей жене и сыну.
Dopo poco, ci eravamo persi del tutto.
Вскоре мы реально потерялись.
Dopo poco, la squadra si trova circondata da locuste.
Вскоре команду полностью окружает саранча.
Dopo poco i produttori ci dissero di accostare per una specie di gara automobilistica.
Вскоре продюсеры сказал нам остановится для какого-то гоночного состязания.
Dopo poco tempo, divenne membro del "Movimento di Acclimatazione".
Вскоре он стал членом Движения Акклиматизации.
Dopo poco i cani cominciarono a deprimersi, a smettere di mangiare, a litigare fra loro...
Вскоре у собак началась депрессия, они перестали есть, и начали грызться друг с другом...
Dopo poco tempo, al villaggio tutti avevano un proprio drago.
Вскоре все островитяне завели себе драконов.
Dopo poco riesce a comprarsi un appartamento e ad allestire un ufficio per Fakeblock.
Вскоре она заработала себе на квартиру и на офис для компании "Фейкблок".
Dopo poco eravamo sulle autostrade tedesche, il che ci ha fatto pensare a quanto siano sensati i tedeschi.
Вскоре мы выехали на немецкий автобан, что навело нас на мысль о том, насколько они умны.
Dopo poco tempo fu in grado di seguire i corsi per I'esame.
Вскоре, Энди начал подготовку к экзаменам.
E dopo poco tempo... lui ha iniziato a picchiarla.
Прошло совсем немного времени, как он начал бить её.
E dopo poco, scoprì che il bambino era in grave pericolo.
И в скором времени я обнаружила, что ребенок был в опасности.
Lei arriva a Palermo... e dopo poco, viene ritrovato un cadavere.
Вы приехали в Палермо, и скоро обнаружили тело.
Ma dopo poco, sembri un cadavere.
Но через секунду ты уже какая-то зажатая.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55. Точных совпадений: 55. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo