Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pensarci due volte
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "due volte" на русский

дважды
пару раз
вдвое
ещё раз
два раза второй раз 2 раза
раза два
двух раз
двукратный
двумя выстрелами
вдвойне
задумываясь
раздумывая
несколько раз

Предложения

Quindi gli hanno sparato almeno due volte.
Так что, в парня стреляли, как минимум, дважды.
Non commetterò due volte lo stesso errore.
Я не собираюсь делать одни и те же ошибки дважды.
Batterti due volte non lo rende psicopatico.
То, что он обыграл тебя пару раз, не делает его психопатом.
Difficilmente vado allo stesso incontro due volte.
Я редко прихожу в одну и ту же группу дважды.
La prossima volta ci avrebbero pensato due volte.
Может это заставило бы их подумать дважды в следующий раз.
Ho abortito due volte quando ero sposata.
У меня был выкидыш дважды, пока я была замужем.
Abbiamo completato la mappa due volte.
Мы были на всем что есть на карте дважды.
Controllate due volte lo stato immunitario.
Дважды проверяйте, есть ли у пациентов прививка.
Ci penserei due volte prima di tornare al parco giochi.
А я бы дважды подумал, прежде чем вернуться на ту площадку.
Quello ha cercato di ammazzarti due volte.
Мужик дважды пытался тебя убить, а ты его защищаешь.
Possiamo collegarla all'uomo assassinato due volte nella stessa notte.
Мы можем, дважды за одну ночь, связать тебя с убитым человеком.
Be'... veramente, non vorrei spiegarlo due volte.
Ну... Вообще-то, я не хотел бы объяснять это дважды.
Sappiamo che ha chiamato due volte nell'ultima ora.
Мы знаем, что он дважды звонил вам за последний час.
Sai, nessuno ci pensa due volte.
Ты знаешь, никто не думает об этом дважды.
No, non userebbe mai la stessa identità due volte.
Нет, он никогда не использует один и тот же псевдоним дважды.
Non posso certo riesumare un corpo due volte.
Я же не могу эксгумировать дважды одно и то же тело.
Se potessi sposarti due volte, lo farei senza pensarci.
Если бы я мог жениться на тебе дважды, я бы сделал это не раздумывая.
Hai usato due volte lo stesso numero.
Ты дважды использовал одно и то же число. Стоп, это значит...
Devo solo premere l'acceleratore due volte e riaccenderla.
Мне просто надо нажать на газ дважды, и она заведётся.
Non sarebbe lavoro governativo se non dovessi farlo due volte.
"Это не правительственная работа, если не приходится делать её дважды".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4138. Точных совпадений: 4138. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo