Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "email con i dettagli" на русский

Vi abbiamo mandato un'email con i dettagli.
Описание отправлено всем на электронный адрес.

Другие результаты

E perché ha inviato una email al cugino con i dettagli dell'aereo di Charles Flyte?
Так почему же он отправил своему брату электронной почтой чертежи самолета Чарльза Флайта?
D'accordo, controllerò la mia email per i dettagli.
Ладно, я прочитаю подробности в почте.
Ti mando un'email coi dettagli del conto.
Я пришлю банковские реквизиты по электронной почте.
Potrei avergli inviato un'email con qualche suggerimento.
Может быть, я и написал им по электронной почте несколько предложений.
Sono i dettagli del Progetto Vulcan.
Я докопался до деталей "Проекта Вулкан".
Probabilmente i dettagli saranno top-secret o roba simile.
Детали, скорее всего, засекречены или что-то в этом роде.
Non vuoi davvero conoscere i dettagli.
Тебе не стоит знать всего того, что я сделал.
Dico solo che sapeva i dettagli.
Я просто говорю, что он знает детали.
Ci servono tutti i dettagli possibili.
Нам нужны все возможные детали. Все-таки это была ваша вечеринка.
Il cervello semplicemente pensa che vi siano i dettagli.
Ваш разум лишь заставляет вас думать, что там есть детали.
I dettagli di ogni sporco affare.
Здесь всё: фамилии и адреса тех, кто работает на Невиля.
Ok, allora devo aumentare i dettagli.
Хорошо, ну, в общем, я должен увеличить детали.
Ci servono i dettagli sulla cassaforte.
Нам надо знать как можно больше про сейф.
Ti richiamo domani per i dettagli.
Я буду на связи, чтобы передать инструкции на завтра.
Vi daremo i dettagli appena possibile.
Мы сообщим детали, как только они станут доступны.
Siediti e raccontami subito i dettagli.
Присядь и расскажи мне, каждую деталь прямо сейчас.
Sono qui solo per definire i dettagli.
Я здесь только для того, чтобы расставить все точки над "и".
Non voglio annoiarti con i dettagli.
Ну, я не хочу докучать тебе деталями.
Mi invii i dettagli, salderemo il pagamento domani.
Сообщите мне детали, и завтра мы рассчитаемся с вами наличными.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2427. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 272 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo