Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: entro fine giornata entro fine mese
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "entro fine" на русский

Предложения

Infatti, le garantisco che entro fine serata, io e Kev saremo migliori amici.
И вообще, я гарантирую, что к концу вечера мы с Кевом станем лучшими друзьями.
Ti lascio un po' di tempo per pensarci, ma devo trovare qualcuno entro fine settimana.
Что ж, можешь подумать, но мне нужно найти кого-то к концу недели.
Abbandona la causa entro fine settimana, o ti ritroverai uno dei miei associati in tribunale.
Отзови иск к концу недели, или один из стажеров встретится с тобой в суде.
Ho già dodici punti vendita, altri dodici entro fine anno.
У меня уже 12 ресторанов, к концу года будет еще 12.
Se non lo è ancora, Terry farà in modo che lo sia entro fine serata.
Даже если сейчас нет, Терри позаботится, чтобы стала... к концу вечера.
Devo consegnare un articolo entro fine settimana, mentre papà è seduto a casa con la sua macchina da scrivere che scrive lettere d'odio a Eleanor Roosevelt.
Мне статью сдавать к концу недели, а отец засел дома за пишущей машинкой, строчит гневные письма Элеонор Рузвельт.
Ma il mio cliente è pronto a pagare un anno di affitto per ognuno degli appartamenti disponibili su questo piano entro fine settimana... in contanti... a patto che riceva queste informazioni.
Но мой клиент готов заплатить год аренды за все три квартиры на этом этаже к концу этой недели... и наличными, но только, если он получит эту информацию.
Ci hanno fatto parecchie pressioni per ridurre il numero di reati entro fine anno, e lui questa pressione non l'ha saputa reggere.
На нас на всех оказывали давление на предмет снижения преступности к концу года... и он неадекватно среагировал на это давление.
Cento università entro fine estate?
Сто школ к концу лета?
Mi servono quei bilanci sulla scrivania entro fine settimana.
Я хочу видеть четкий план у себя на столе к концу этой недели.
Lucas, dato che informerai Skinner entro fine settimana, dovresti mettersi subito all'opera.
Лукас, поскольку ты к концу недели будешь докладывать, ты должен быть сейчас под рукой.
Speriamo solo che entro fine anno diventino così seccanti da permetterci di lasciarli andare.
Остаётся надеяться, что к концу года они так нас достанут, что мы будем рады их отпустить.
Il comitato dei proprietari vuole il sito sicuro entro fine settimana, - o non approveranno la vendita.
Комиссии владельцев нужно доказать, что мы обеспечим участок к концу недели, иначе они не одобрят перевод.
La visione d'insieme è che saremo sotto dai tre ai cinque punti entro fine settimana.
Общая картина заключается в том, что стоимость компании опустится на З - 5 пунктов к концу недели.
Secondo le previsioni, il livello del mare salirà di 0,6-3 metri entro fine secolo.
Уровень моря поднимется на высоту от 70 см до 3 м к концу этого столетия.
Diventeremo un family office entro fine anno per un ordine della SEC o per altro.
К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без.
Il nostro piano è di svilupparci al meglio in una struttura di 26 acri dedicata alla cura del cancro per l'inizio del trimestre e di iniziare la sperimentazione umana entro fine anno.
Мы планируем построить центр по лечению рака площадью в 26 акров к началу квартала, и к концу следующего года начать испытания на людях.
Ti contatteremo entro fine settimana per completare.
Se non riapro la mia fabbrica entro fine settimana, dichiarerò bancarotta.
Если я не получу свой завод назад в течение недели, я буду объявлена банкротом.
Sarà alla scrivania di qualcun altro entro fine pranzo.
Это значит, что он займет чей-то другой стол еще до обеда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo