Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "entro un giorno" на русский

через день
в течение дня
в течении дня
All'incirca entro un giorno, la nave volerà dentro a una stella.
Через день этот корабль столкнется со звездой.
Ha detto che vuole una risposta entro un giorno o due al massimo, o se ne va.
Он сказал, что хочет получить ответ через день, самое большее - два, иначе он уходит.
Me ne vado entro un giorno.
Я съеду от вас в течение дня.
Spesso con le stesse cifre, talvolta con cifre leggermente inferiori, ma sempre entro un giorno dal deposito iniziale.
Но выводили всегда в течение дня с момента первичного вклада.
E se questi cinque uomini non moriranno entro un giorno, lo saranno le tue amiche.
И если в течении дня не будут мертвы эти пятеро будут мертвы твои друзья
È sotto lattulosio, ma se la funzionalità epatica continua a scendere così, morirà entro un giorno.
Мы начали ему лактулозу его печень отказывает. он умрет в течении дня
Sarai morto entro un giorno.
И через день ты уже будешь мертв.
Entro un giorno dovrebbe già stare meglio.
Через день ей станет лучше
Morirà entro un giorno. Due, se il suo corpo riesce a reggere tale sofferenza.
Он умрет через день-два, если его тело выдержит страдания.
Quindi ogni bambola è stata comprata entro un giorno dalla morte di ogni bambina.
Значит, куклу покупали в день смерти каждой девочки, или около того.
Ho smesso di avere certezze nel 1983, ma se non facciamo qualcosa... il contenuto del Magazzino sparirà entro un giorno.
Я не уверен ни в чем с 1983, но если мы ничего не сделаем, все в Хранилище исчезнет в течение суток.
No, se la prendi... muori entro un giorno.
Нет, от неё умираешь за день.
In quella struttura, morirei entro un giorno.
Я здесь умру за день.
No, se la prendi... muori entro un giorno.
Нет. Ты заболеваешь ею и умираешь за сутки.
Ci saranno una dozzina di baie e di golfi raggiungibili entro un giorno che saranno postazioni ragionevoli perché l'Urca imbarchi acqua.
Есть десятки бухт и фьордов в один день пути отсюда, в которых Урка может остановиться.
Pensavamo che si stessero abituando all'aumento di massa muscolare, ma entro un giorno o due hanno cominciato a morire.
Мы сначала думали, что их тела приспосабливаются к увеличению мышечной массы, но не прошло и дня, как они вдруг стали умирать.
Ha detto che vuole una risposta entro un giorno o due al massimo, o se ne va.
Он сказал, что не может больше этого выносить, что он любит меня, что не верит, что я его люблю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo