Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in fabbrica marchio di fabbrica
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fabbrica" на русский

фабрика
завод
цех
производстве

Предложения

159
55
La fabbrica era vicino al Maui Kansas.
Их фабрика как раз возле Мауи, штат Канзас.
La vecchia fabbrica di mio padre, credo.
Думаю, старая фабрика моего отца.
Ascolta, dovresti avere una fabbrica vuota per metterceli.
Послушай, у тебя должен быть пустой завод, чтобы разместить их.
La fabbrica sembra andare molto bene.
Да... Завод, кажется, вполне успешно работает.
Alvanta ha una fabbrica in Russia.
У "Алванты" есть завод в России.
L'unica fabbrica capace di trasformare la CO2 in ossigeno sono le foreste.
Единственный завод, способный превратить углекислый газ в кислород, - это леса.
Tu e la fabbrica, siete finiti.
Ты и твой завод, с вами покончено.
La mia fabbrica è piccola, ma molto produttiva.
Фабрика маленькая, но она очень продуктивна.
I Qasimi hanno una fabbrica lì.
А у братьев Казими здесь есть фабрика.
Quando colpisci quella fabbrica nucleare, sgancia una bomba per me.
Когда будете бомбить завод, сбросьте одну бомбу за меня.
Clarence Hill verrà trasferito a una nuova fabbrica dell'Ohio.
Так что Кларенс Хилл будет переведён на новый завод в Огайо.
Un buon amico di mio padre ha una fabbrica.
У одного из друзей моего отца есть хорошая фабрика.
La fabbrica di droidi da battaglia su Geonosis è stata distrutta anni fa.
Фабрика боевых дройдов на Джеонозисе была уничтожена много лет назад.
Siete una fabbrica. Ventiduesimo secolo, una fabbrica dell'esercito.
Вы фабрика, армейская фабрика 22-го века.
Domani la porterà alla fabbrica e gliele mostrerà.
Завтра вы возьмете её на фабрику и покажете всё ей.
Assicurati che possa vedere ogni angolo della fabbrica.
Постарайся, чтобы я смог заглянуть в каждый уголок этой фабрики.
Dall'odore, credo sia una fabbrica di urina.
Судя по запаху, я могу предположить, что это фабрика по производству мочи.
So che cercate qualcuno per la vostra fabbrica.
Я тут слышал, вы ищете работника на свою фабрику.
Era molto fiero della sua fabbrica e con ragione.
Он очень гордился своим заводом, и имел тому все основания.
Immaginavo che lui venisse davvero nella nostra fabbrica.
Я воображала, как он действительно приезжает к нам на завод.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1949. Точных совпадений: 1949. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo