Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fai entrare" на русский

впустить
впусти
ты впустишь
пригласи
пускаешь
ты пустишь
войти
впустите
доставляешь

Предложения

Perché non mi fai entrare, così me ne assicuro?
Почему бы тебе не впустить меня, чтобы я в этом убедился?
Butta fuori il cane, fai entrare il gatto
Выгнать пса, впустить кота.
Natalie è mia moglie. Natalie ha detto: "fai entrare la nuova designer".
Натали сказала: «Впусти нового дизайнера».
Sì? - Sono io, mi fai entrare?
Привет, это я, впусти меня.
Mi fai entrare o no?
Ты впустишь меня или как?
Fai entrare l'uomo delle consegne e... Trattieni tutte le mie chiamate.
Впусти курьера, и задерживай все звонки.
Fai entrare il cancelliere Northman e il suo gruppo.
Впусти канцлера Нортмана и его свиту.
Helen, se lo fai entrare, moriremo entrambi.
Хелен, если вы впустите его, мы оба умрем.
E lo fai entrare in casa!
И ты впустил его в свой дом.
Poi apri il cancello e mi fai entrare.
Тогда ты откроешь ворота, и я смогу зайти.
Chiudi le porte, fai entrare solo chi riconosci.
Закрой двери и не впускай никого незнакомого.
Non lo dici, li fai entrare.
Не говорим, а просто пускаем их.
Finché non fai entrare il mondo là fuori.
Если ты приносишь во внешнюю сторону мира.
Mi serve che trovi dove lo tengono e mi fai entrare.
Узнайте, где они его держат и отведите меня к нему.
Di solito non mi fai entrare nella tua stanza degli hobby.
Обычно ты меня к себе в комнату для рукоделия не пускаешь.
Se mi fai entrare, posso spiegarti tutto.
Если ты впустишь меня, я могу объяснить.
Se mi fai entrare, posso spiegarti.
Если ты позволишь войти, я все объясню.
Cara, se la fai entrare una volta, sarà sempre qui.
Если ее пустить, она станет приходить постоянно.
Ti uccideranno se non mi fai entrare.
Они тебя убьют, если ты меня не впустишь!
Ti prego, fai entrare un bel ragazzo...
Пожалуйста, пусть войдет симпатичный юноша...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 132. Точных совпадений: 132. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo