Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per far esplodere
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "far esplodere" на русский

взорвать
подорвать
детонации
взрывать

Предложения

33
Quindi N potrebbe semplicemente far esplodere questa bomba.
Значит, Н может просто взорвать эту бомбу.
Vorrei vedere le facce di quegli algerini quando proveranno a far esplodere un piccolo villaggio con del detersivo.
Хотел бы я увидеть рожи тех алжирцев, когда они попробуют взорвать деревню стиральным порошком.
Corre il rischio di far esplodere tutte le mine su questa nave.
Если вы это сделаете, вы рискуете подорвать каждую мину на этом корабле.
Quando i soldati dell'isola minacciarono di far esplodere un aereo di linea,
Когда военные с острова попытались подорвать пассажирский самолет...
C'è solo un posto da dove si può far esplodere la bomba... senza morire nel farlo.
Есть только одно место, откуда можно взорвать бомбу и не убить самого себя в процессе.
I ribelli di David vogliono far esplodere il reattore nucleare.
Повстанцы Дэвида хотят взорвать ядерный реактор.
Voglio far esplodere la scrivania di Donna per insegnarle una lezione su cosa succede quando salti il lavoro.
Просто я хочу взорвать стол Донны, чтобы преподать ей урок о том, что бывает, когда прогуливаешь работу.
Se non riesco a trovare questo, non posso far esplodere il telefono.
Если я найду вот это, то могу взорвать телефон.
Quello che conta è che volete andare sull'altra isola a far esplodere l'aereo.
Важно, что вы собираетесь взорвать самолёт на том острове.
Vuole far esplodere il traghetto, oggi alle 1 O:50.
Он собирается взорвать паром сегодня в 10:50.
Hanno minacciato di far esplodere il bacino.
Было несколько угроз взорвать городские резервуары.
Dovevi far esplodere anche il mio pozzo?
Ты должен был взорвать и мою скважину тоже?
Questi geni possono far esplodere il pianeta, ma non conoscono l'alfabeto.
Эти гении могут взорвать планету, но они не знают алфавита.
Mi ha detto che avrei dovuto fermarvi dal far esplodere l'aereo.
Он сказал мне не дать всем Взорвать самолёт.
Ha tenuto un agente di polizia in ostaggio, ha minacciato di far esplodere una bomba.
Он удерживал в заложниках офицера полиции и угрожал взорвать бомбу.
Il trucco è non far esplodere il contenuto mentre lo si fa.
Фокус в том, чтобы в процессе не взорвать содержимое.
Sembra che l'APE volesse far esplodere il vostro mezzo.
Видимо, они узнали о намерении СВП взорвать ваш транспорт.
In quella folla, un martire è pronto a far esplodere una bomba con il vostro gas VX.
В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом.
Poteva dirti di far esplodere anche me, insieme al bar.
Он мог бы сказать тебе взорвать меня вместе с баром.
Fermare un pazzo che voleva far esplodere un palazzo, proteggere una bestia, coprire Cat.
Не дала психу взорвать здание, защитила чудовище, прикрыла Кэт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 268. Точных совпадений: 268. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo