Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fare a botte" на русский

драться
подраться
избить
ссоры
драки

Предложения

Non ho intenzione di fare a botte con te per un ragazzino che crede di essere un mago.
Я не собираюсь драться с тобой из-за какого-то парня, который считает себя волшебником.
Ehi! - Non voglio fare a botte con te.
Я не буду с тобой драться, мужик.
Chiunque può fare a botte dopo aver perso.
Кто угодно мог подраться после проигрыша.
Ti ricordo che hai vomitato sul palco, hai quasi provato a fare a botte col barista, - E hai minacciato di bruciare il locale.
Дружище тебя вырвало прямо на сцене, ты пытался подраться с барменом... и ты угрожал все там поджечь.
Se vuoi fare a botte con il tuo ragazzo, vallo a fare da un'altra parte.
Если хочешь избить своего маленького парня, то делай это где-нибудь не здесь.
Nemmeno io voglio fare a botte con te.
Я тоже не хочу с тобой драться.
Non posso parlare, devo fare a botte con Alan.
Некогда болтать, мне нужно драться с Аланом.
Ascolta... Non voglio dover fare a botte con te.
Слушай, я не хочу с тобой драться.
Può capitare di dover fare a botte con qualcuno sul ghiaccio.
Никогда не знаешь, вдруг придется драться с кем-нибудь на льду.
Non voglio fare a botte con te, Dirk.
Я не буду с тобой драться, Дирк.
Colpisci come una ragazzina che non ha mai imparato a fare a botte.
Ты дерешься как девченка, которую никогда не учили драться.
Amico, non so sparare, non so fare a botte.
Блин, ни стрелять, ни драться не умею.
Ehi, se hai finito di fare a botte, che ne dici se organizziamo una lotta privata?
Эй, если ты уже закончил драться, как насчет того, что мы организуем личную схватку?
Come imparare a fare a botte.
Таких, как умение драться.
Ora dovevo solo imparare a fare a botte.
Осталось только научиться драться.
Gli hai insegnato a fare a botte?
Ты научил его драться?
Non devo fare a botte.
Я не буду драться.
Vuoi fare a botte con me?
Ты хочешь драться со мной?
Vuoi fare a botte con me?
Хочешь со мной подраться?
Non ho intenzione di fare a botte con te.
Я не буду драться с тобой
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 138. Точных совпадений: 138. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo