Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fare la foto" на русский

сфотографировать
фотографироваться
сделать снимок
сфотографироваться
сделал фото
In un altro capitolo si deve fare la foto di un pezzo di corteccia e taggare anche quella.
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Se tieni tu la macchina non ti posso fare la foto.
Как я смогу сфотографировать тебя, если ты будешь держать камеру?
Dove dovremmo fare la foto per la cartolina di Natale?
Где мы будем фотографироваться на рождественскую открытку?
Allora vado a fare la foto.
Ладно, пойду фотографироваться.
Avresti dovuto fare la foto.
Ты должен был сделать снимок
Per fare la foto di una sola finestra, seleziona la voce Scatta la foto solo alla finestra contenente il puntatore e quindi fa clic con il tasto sinistro del mouse nella finestra a cui vuoi scattare la foto.
Чтобы сделать снимок отдельного окна, отметьте галочкой Снять окно, содержащее курсор, а затем левой кнопкой мыши щелкните на окне, которое хотите заснять.
UNA SETTIMANA DOPO Lily e Marshall chiesero a Robin di fare la foto per il biglietto di nascita del piccolo Marvin... invece che chiederlo a me.
Лили и Маршалл попросили Робин сфотографировать малыша Марвина на открытку к Дню Рождения вместо меня
Forza, è ora di fare la foto!
Хорошо, время фотографироваться!
Ecco dove vogliamo fare la foto. Bene. Perfetto.
Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально.
Robin aveva il raffreddore e tu l'hai costretta a togliersi il pigiama per fare la foto.
Она простудилась, а ты ради снимка заставила её переодеть пижаму.
E va bene, gli farò fare la foto.
Ладно, получат они свое фото.
E... hai insistito... nel fare la foto di famiglia a tema.
И ты настоял на теме для семейной фотографии.
Pensavo di fare la foto qui, se non è un problema.
Я думаю, мы могли бы сфотографироваться вместе.
Posso ancora fare la foto se vuoi.
Я могу заснять, если нужно.
Useremo il suo telefono per fare la foto.
Мы на ее телефон снимать будем.
Forse dovremmo fare la foto del tesserino insieme.
Может нам стоит сделать общее фото на пропуск.
È stato lui a fare la foto e te l'ha mandata.
Он сделал фото и отправил тебе.
So che sei stato tu a fare la foto.
Я знаю, что ты сделал фото.
Non puoi fare la foto con un animale, è un documento ufficiale.
На фотографии не может быть животных.
Non voglio fare la foto di famiglia.
Я не хочу делать семейную фотографию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo